"não desistiu" - Traduction Portugais en Arabe

    • لم يستسلم
        
    • لم تستسلم
        
    • لم يتخلى
        
    • لم تتخلي
        
    • لم تستسلمي
        
    Esse miúdo não desistiu. Open Subtitles هذا الصغير لم يستسلم , ,هو فعلها ؟
    O Wolf não desistiu. Vamos passar para a fase 3. Open Subtitles ولف لم يستسلم نحن نتحرك إلى مرحلة ثلاثة
    Quando Harald conquistou minha terra, o meu pai não desistiu como os outros. Open Subtitles (عندما قام (هارولد) بغزو (ثور لم يستسلم أبي كما فعل الآخرون بل واصل القتال
    Vejo que ainda não desistiu. Desfruta do bolo. Open Subtitles أرى بأنك لم تستسلم فقط استمتع بالكعكة.مادمت لن تأكلها
    Ela não desistiu, não se preocupou, não duvidou. Open Subtitles لم تستسلم لم تقلق
    Bom, não desisti dele, e ele não desistiu de mim. Open Subtitles لم اتخلى عنهُ وهوَ لم يتخلى عني
    Mas o teu não desistiu de ti. Open Subtitles لكنك أباك لم يتخلى عنك
    Vejo que a Senadora Amidala não desistiu da sua crusada. Open Subtitles سوف اصوت ضد هذا المطلب ارى ان السيناتور امادالا لم تتخلي عن حملتها
    Mas mesmo assim não desistiu. Mr. Open Subtitles و رغم هذا لم تستسلمي
    Ainda bem que não desistiu. Open Subtitles أنا سعيد لانه لم يستسلم .
    O Cara Oca não desistiu. Open Subtitles "خاوي الوجه لم يستسلم"
    Mas ele não desistiu. Open Subtitles ولكنّه لم ... لم يستسلم
    ...mas ele não desistiu. Open Subtitles لكنه لم يستسلم ...
    Ele não desistiu. Open Subtitles لم يستسلم
    Mas ela não desistiu. Nem tu devias. Open Subtitles ولكنها لم تستسلم حتى أنت
    Então você não desistiu ainda? Open Subtitles أذا أنت لم تستسلم بعد ؟
    Ela não desistiu. Open Subtitles لم تستسلم أبداً.
    Mas... ela não desistiu, nem eu. Open Subtitles و لكنّها... لم تستسلم و كذلك أنا
    O Brendan podia não ter tantas mãos e pernas como os outros rapazes, mas havia um sonho de que ele não desistiu, tornar-se um jogador profissional de hóquei. Open Subtitles الآن ربما لم يكن ل(بريندن)أيدي وأرجل كالأولاد الآخرين لكن كان هناك حلم واحد لم يتخلى عنه أن يصبح لاعب هوكي محترف
    Ele não desistiu de mim. Open Subtitles هو لم يتخلى عني.
    Aquela de quem não desistiu. Open Subtitles تلك التي لم تتخلي عنها
    E ainda não desistiu? Open Subtitles وأنا مازلت لم تستسلمي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus