"não detonou" - Traduction Portugais en Arabe

    • لم تنفجر
        
    Agora vais deixar-me sair daqui. Eu sei que a bomba não detonou. Open Subtitles سأخرج من هنا الان اعلم بأن القنبلة لم تنفجر
    Activámos o plano de protecção do Sujeito 373, mas não detonou. Open Subtitles لقد فعّلنا توقيف الأمان للحالة 373 لكنها لم تنفجر
    A bomba era bastante potente para rebentar com todos no autocarro, mas não detonou porque o interruptor estava ligado. Open Subtitles كانت القنبلة قادرة على قتل كل ركّاب الحافلة، ولكنها لم تنفجر لأن مفتاح التشغيل كان لا يزال شغّالاً.
    Mas quando não detonou, matou o Pradeep a tiro e enfiou-o na parede. Open Subtitles لكن عندما لم تنفجر اطلقت الرصاص على براديب و اخفيت جثته في الجدار
    Num dos casos, uma das bombas, que caiu de um avião da Força Aérea, não detonou porque o núcleo nuclear estava guardado noutro sítio no avião. TED في إحدى الحالتين، واحدة من القنابل، التي اُلقيت من طائرة سلاح الجو، لم تنفجر لأن القلب النووي تم تخزينه في مكان آخر على متن الطائرة.
    não detonou porque o botão estava ligado. Open Subtitles -حافلة . لم تنفجر لأن مفتاح التشغيل كان لا يزال شغّالاً.
    Uma das bombas não detonou e um congressista sobreviveu, certo? Open Subtitles إحدى قنابلك لم تنفجر ونجا عضو كونجرس
    Mas a bomba não detonou... Open Subtitles لكنّ القنبلة لم تنفجر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus