Agora vais deixar-me sair daqui. Eu sei que a bomba não detonou. | Open Subtitles | سأخرج من هنا الان اعلم بأن القنبلة لم تنفجر |
Activámos o plano de protecção do Sujeito 373, mas não detonou. | Open Subtitles | لقد فعّلنا توقيف الأمان للحالة 373 لكنها لم تنفجر |
A bomba era bastante potente para rebentar com todos no autocarro, mas não detonou porque o interruptor estava ligado. | Open Subtitles | كانت القنبلة قادرة على قتل كل ركّاب الحافلة، ولكنها لم تنفجر لأن مفتاح التشغيل كان لا يزال شغّالاً. |
Mas quando não detonou, matou o Pradeep a tiro e enfiou-o na parede. | Open Subtitles | لكن عندما لم تنفجر اطلقت الرصاص على براديب و اخفيت جثته في الجدار |
Num dos casos, uma das bombas, que caiu de um avião da Força Aérea, não detonou porque o núcleo nuclear estava guardado noutro sítio no avião. | TED | في إحدى الحالتين، واحدة من القنابل، التي اُلقيت من طائرة سلاح الجو، لم تنفجر لأن القلب النووي تم تخزينه في مكان آخر على متن الطائرة. |
não detonou porque o botão estava ligado. | Open Subtitles | -حافلة . لم تنفجر لأن مفتاح التشغيل كان لا يزال شغّالاً. |
Uma das bombas não detonou e um congressista sobreviveu, certo? | Open Subtitles | إحدى قنابلك لم تنفجر ونجا عضو كونجرس |
Mas a bomba não detonou... | Open Subtitles | لكنّ القنبلة لم تنفجر |