Está na hora do almoço, por isso não deve demorar. | Open Subtitles | إنّه وقت الغداء، لذا لن يستغرق الأمر وقتاً طويلاً. |
não deve demorar muito. Acabei de sair de três anos de prisão. | Open Subtitles | لن يستغرق الأمر وقتا طويلا، فقد خرجت لتوي من حبس لثلاثة أعوام |
O que planeei não deve demorar mais de dois, três minutos, no máximo. | Open Subtitles | ما خططته لن يستغرق دقيقتين أو ثلاث دقائق علي الأكثر |
Já não deve demorar muito. Alguém vai encontrar-nos. | Open Subtitles | لن يطول الأمر الأن شخصٌ ما سيجدنا قريباً |
não deve demorar muito a cavar o dobro desta. | Open Subtitles | لن يأخذ الأمر طويلا لو حفرتها بعرض شخصين |
Ele está atrasado hoje, mas não deve demorar muito mais. | Open Subtitles | إنه منشغل تماماً اليوم ولكن لن يتأخر كثيراً |
não deve demorar. | Open Subtitles | لن يطول انتظارك. |
não deve demorar muito. | Open Subtitles | لن تأخذ وقتاً طويلاً |
Reunião em minha casa ás 5. O que tenho a fazer não deve demorar muito. | Open Subtitles | نلتقي في منزلي في الخامسة, أخبري البنات, الشيء الذي ينبغيي علي فعله لن يستغرق مدة طويلة |
Só tenho de a limpar. não deve demorar muito. | Open Subtitles | .أنا فقط أنظف, لن يستغرق الأمر وقت طويل |
Pois. não deve demorar, não é? | Open Subtitles | أجل، لن يستغرق ذلك الكثير من الوقت، أليس كذلك؟ |
Preciso perfurar até ao mecanismo da fechadura. não deve demorar mais que uns minutos. | Open Subtitles | أحتاج فقط أن أحفر داخل آلية الأغلاق لن يستغرق الأمر أكثر من دقيقتين |
Isto não deve demorar mais do que umas horas, por isso, assim que estiver cá em baixo, venho ter convosco. | Open Subtitles | لن يستغرق ذلك أكثر من بضع ساعات حالما أنزل، سأُعلمكم |
Toda a gente calada. Isto não deve demorar muito tempo. | Open Subtitles | ليلتزم الجميع الهدوء هذا الأمر لن يستغرق طويلاً |
Não, mas estão na sobremesa. não deve demorar. | Open Subtitles | لا، لكنهما يتناولان التحلية، لن يطول الأمر |
Só temos que esperar. não deve demorar. | Open Subtitles | كل ما علينا فعله هو الانتظار لن يطول الأمر |
Tenho que ver um velho associado, mas não deve demorar muito. | Open Subtitles | عليّ أن ألتقي بزميل سابق، و لكن لن يأخذ هذا وقتا طويلا، حسنا؟ |
E isso não deve demorar muito. Se o clã suspeitar de alguma debilidade nossa... não nos vão deixar em paz. | Open Subtitles | لن يأخذ الأمر وقت طويلاً إذا شعرت العشيرة بأى ضعف فينا. |
não deve demorar. | Open Subtitles | لن يتأخر كثيراً |
Koutouza não deve demorar. Está lá dentro com a miúda das toalhas. | Open Subtitles | (كوتزو)، لن يتأخر إنه برفقة فتاة المناشف |
não deve demorar. | Open Subtitles | لن تأخذ وقتاً طويلاً |