"não deverá" - Traduction Portugais en Arabe

    • يجب ألا
        
    Discípulos da vigia, não deverá haver atrasos. Open Subtitles أتباعى يا من تشاهدونى يجب ألا يكون هناك تأخير
    É importante a um nível mais amplo, portanto não deverá ser morta. Open Subtitles هي جزء من جدول أعمالنا الكبير وفي نفس الوقت يجب ألا تُقتل
    Aquela mensagem não deverá afectar. - Não em relação ao caso. Open Subtitles تلك الرسالة يجب ألا تؤثر على تناول القضية
    A cerimónia não deverá ser perturbada. Open Subtitles يجب ألا يعيق شيء مجريات المراسم
    O PJ vai receber um cartão muito confuso no correio, juntamente com uma peça de roupa que ele não deverá usar durante três dias e depois voltar a enviar-me por correio. Open Subtitles سيصل (بي جي) بطاقة مقلقة جداً في الرسائل مع كساء يجب ألا يرتديه لثلاثة أيام ثم يرسله إلي مجدداً
    Cláudia não deverá ver isto. Open Subtitles كلوديا يجب ألا ترى هذا
    Cláudia não deverá ver o quê? Open Subtitles كلوديا يجب ألا ترى ماذا ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus