"não diga que" - Traduction Portugais en Arabe

    • لا تقل لي أنك
        
    • لا تقل أنك
        
    • لا تخبرني أنك
        
    • لا تقل ان
        
    • لا تقولي أني
        
    Não diga que não se lembra, ligou para nós ainda do hospital, fulo da vida. Open Subtitles لا تقل لي أنك لا تتذكر ذلك قمت بالاتصال بمكتبنا من سريرك بالمستشفى وكنت مهتم جداً بهذا الموضوع
    Não diga que vai se refugiar no tempo! Open Subtitles لست متأكدا إذا ما كان الطقس سيستمر بهذا الاعتدال يا إلهي ، لا تقل لي أنك تتهرب من إجابة سؤالي بالحديث عن الطقس
    Estou a acenar com a cabeça. Não diga que está a acenar com a cabeça. Open Subtitles لا , لا تقل أنك تومئ برأسك أومئ برأسك فحسب
    Não diga que lamenta. O meu único amigo morreu por minha causa. Open Subtitles لا تقل أنك آسف إن صديقي الوحيد قد مات بسببي
    Não diga que atropelou o cachorrinho. Open Subtitles لا تخبرني أنك دهست الجرو
    Não diga que não vêm em boa hora. Open Subtitles لا تخبرني أنك لا تريدها
    Não diga que é por causa que ele tentou te arrumar uma transa. Open Subtitles لا تقل ان السبب لانه حاول ان يجمعك بفتاة
    Não diga que não a avisei. Sentimos a sua falta na missa desta manhã, Sr. Bohannon. Open Subtitles لا تقولي أني لم أحذرك لقد افتقدنا لك هذا الصباح يا سيد بوهانان
    Pronto, já não nos conseguem ouvir nem ver, e por favor Não diga que me conhece. Open Subtitles حسنا ، لا يمكنهم الإستماع أو النظر لنا الآن و من فضلك لا تقل لي أنك تعرفنى
    Por favor, Não diga que está em um porta-malas. Open Subtitles أرجوك، لا تقل لي أنك بداخل صندوق سيارة
    Passamos uma hora no hotel. Não diga que você... Open Subtitles لقد قضينا ساعة في الفندق لا تقل لي أنك...
    Rossi, Não diga que acredita no mal. Open Subtitles روسي,لا تقل لي أنك تؤمن بالشر
    Não diga que não o conhece. Open Subtitles لا تقل لي أنك لا تعرفه
    Está vivo, portanto Não diga que quer morrer. Open Subtitles أنت حي لذا لا تقل أنك تريد أن الموت
    Não diga que lamenta mais do que eu. Open Subtitles انا أسف مثلك "ديمترى" ..... لا تقل أنك أسف أكثر منى
    Estou a acenar com a cabeça. Não diga que está a acenar com a cabeça. Open Subtitles ... لكن لا تقل أنك تومئ برأسك , فقط
    Não diga que não precisa delas. Open Subtitles لا تخبرني أنك لا تردهم.
    Não diga que não sabe. Open Subtitles لا تخبرني أنك لا تعرف!
    E Não diga que não lhe compete pensar. Open Subtitles . لا تقل ان هذا ليس تخصصك
    Não diga que nunca fiz nada por si. Open Subtitles لا تقولي أني لم أفعل شئ من أجلكِ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus