| Não diga que não se lembra, ligou para nós ainda do hospital, fulo da vida. | Open Subtitles | لا تقل لي أنك لا تتذكر ذلك قمت بالاتصال بمكتبنا من سريرك بالمستشفى وكنت مهتم جداً بهذا الموضوع |
| Não diga que vai se refugiar no tempo! | Open Subtitles | لست متأكدا إذا ما كان الطقس سيستمر بهذا الاعتدال يا إلهي ، لا تقل لي أنك تتهرب من إجابة سؤالي بالحديث عن الطقس |
| Estou a acenar com a cabeça. Não diga que está a acenar com a cabeça. | Open Subtitles | لا , لا تقل أنك تومئ برأسك أومئ برأسك فحسب |
| Não diga que lamenta. O meu único amigo morreu por minha causa. | Open Subtitles | لا تقل أنك آسف إن صديقي الوحيد قد مات بسببي |
| Não diga que atropelou o cachorrinho. | Open Subtitles | لا تخبرني أنك دهست الجرو |
| Não diga que não vêm em boa hora. | Open Subtitles | لا تخبرني أنك لا تريدها |
| Não diga que é por causa que ele tentou te arrumar uma transa. | Open Subtitles | لا تقل ان السبب لانه حاول ان يجمعك بفتاة |
| Não diga que não a avisei. Sentimos a sua falta na missa desta manhã, Sr. Bohannon. | Open Subtitles | لا تقولي أني لم أحذرك لقد افتقدنا لك هذا الصباح يا سيد بوهانان |
| Pronto, já não nos conseguem ouvir nem ver, e por favor Não diga que me conhece. | Open Subtitles | حسنا ، لا يمكنهم الإستماع أو النظر لنا الآن و من فضلك لا تقل لي أنك تعرفنى |
| Por favor, Não diga que está em um porta-malas. | Open Subtitles | أرجوك، لا تقل لي أنك بداخل صندوق سيارة |
| Passamos uma hora no hotel. Não diga que você... | Open Subtitles | لقد قضينا ساعة في الفندق لا تقل لي أنك... |
| Rossi, Não diga que acredita no mal. | Open Subtitles | روسي,لا تقل لي أنك تؤمن بالشر |
| Não diga que não o conhece. | Open Subtitles | لا تقل لي أنك لا تعرفه |
| Está vivo, portanto Não diga que quer morrer. | Open Subtitles | أنت حي لذا لا تقل أنك تريد أن الموت |
| Não diga que lamenta mais do que eu. | Open Subtitles | انا أسف مثلك "ديمترى" ..... لا تقل أنك أسف أكثر منى |
| Estou a acenar com a cabeça. Não diga que está a acenar com a cabeça. | Open Subtitles | ... لكن لا تقل أنك تومئ برأسك , فقط |
| Não diga que não precisa delas. | Open Subtitles | لا تخبرني أنك لا تردهم. |
| Não diga que não sabe. | Open Subtitles | لا تخبرني أنك لا تعرف! |
| E Não diga que não lhe compete pensar. | Open Subtitles | . لا تقل ان هذا ليس تخصصك |
| Não diga que nunca fiz nada por si. | Open Subtitles | لا تقولي أني لم أفعل شئ من أجلكِ |