"não digo isto" - Traduction Portugais en Arabe

    • لا أقول هذا
        
    • لا أقول ذلك
        
    • لم اقل هذا
        
    Não digo isto por a minha localização ser desconhecida ou pela minha transmissão ser tão bem escondida. Open Subtitles أنا لا أقول هذا لأن موقعي غير معروف أو أن بث شبكتي مؤمّن بإحكام لا
    Não digo isto para te magoar nem porque te quero deixar. Open Subtitles لا أقول هذا لإيذائك أو لأني أريد هجركِ لأنني لا أريد
    Não digo isto sobre muitas pessoas, mesmo quando estão aqui. Open Subtitles لا أقول هذا عن كثير من أفراد الشرطة حتى في هذا المقام
    É bastante óbvio que a Buffy já não precisa de mim. E Não digo isto com pena de mim próprio. Na verdade, tenho bastante orgulho. Open Subtitles أنا لا أقول ذلك لأرثي علي حالي أنا فخور بها في الحقيقة
    Não digo isto por mim.Digo por todas as pessoas aqui sentadas colaborando...gosto do que tenho vestido... Open Subtitles أنا لا أقول ذلك لي. أقول ذلك للناس الجالسون هنا شكرا لك، جون في المطاط
    Robin, Não digo isto o suficiente, mas tu és uma mulher fantástica, e uma grande repórter. Open Subtitles روبن .. انا لم اقل هذا من قبل و لنكِ امرأء عظيم و مذيعة عظيمة كذلك
    Bem, Não digo isto a todos os homens, mas tem os tornozelos perfeitos para caxemira. Open Subtitles حسنا انا لا أقول هذا لكل رجل لكن لديك الكاحلان المثاليان لإرتداء قماش الكشمير
    Ouve, juro que Não digo isto por estar pedrado. Open Subtitles اسمعي, أقسمُ لك انني لا أقول هذا ,لإنني منتشٍ
    Não digo isto só porque terei saudades tuas. Open Subtitles وأنا لا أقول هذا فقط لإنى قد أشتاق إليكٍ
    Eu Não digo isto muitas vezes, mas concordo com a Clary. Open Subtitles أنا لا أقول هذا في كثير من الأحيان ولكن أنا أتفق مع كلاري
    Não digo isto para me tentar ilibar da forma como te tratei. Open Subtitles أنا لا أقول هذا لأبرر لنفسي أي طريقة عاملتك بها.
    Não digo isto por maldade. Digo-o para aprenderes. Open Subtitles لا أقول هذا لأجرح مشاعرك بل لأقوي شخصيتك:
    Não digo isto como desculpa, mas só para tentar perceber. Open Subtitles لا أقول هذا كعذر، لكن أحاول فقط أن أفهم الأمر بنفسي
    Sei que Não digo isto o suficiente mas és meu irmão e eu adoro-te. Open Subtitles أني لا أقول ...هذا بما فيه الكفاية، لكنك أخي وأنا أحبك
    Não digo isto sem mais nem menos. Open Subtitles لا أقول هذا والبسمة على شفتيّ.
    E Não digo isto apenas para o comprares. Open Subtitles أنا لا أقول هذا كي أجعلك تُطالب به.
    Eu Não digo isto muitas vezes, no show, Open Subtitles أنا لا أقول هذا عادةً في البرنامج
    Não digo isto com frequência, mas... desculpa. Open Subtitles حسناً، إنّي لا أقول هذا في كثير من الأحيان، لكنّي... آسف.
    E Não digo isto por seres o único aluno de raça negra. Open Subtitles وأنا لا أقول ذلك ل كنت الطالب الأسود الوحيد.
    Não digo isto só porque meti água esta manhã, mas pensei em trazê-lo para a minha área, ao pé da Becky. Open Subtitles ‫وانا لا أقول ذلك ‫لإخفاقي هذا الصباح ‫ولكني كنت افكر
    Não digo isto porque os afro-americanos representam metade dos votos daqui. Open Subtitles وأنا لا أقول ذلك لأن الأمريكيين الأفارقة يمثلون نصف الأصوات في هذه الولاية
    Sabes Ted, eu Não digo isto tanto quanto devia, mas eu realmente... Open Subtitles اتعرف يا تيد .. لم اقل هذا ولكن بجد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus