"não disse que não" - Traduction Portugais en Arabe

    • لم أقل أنني لا
        
    • لم أقل أنه لا
        
    • لم أقل إني لا
        
    • لم يقل لا
        
    • لم تقل أنه لا
        
    • لم أقل أنه لم
        
    • لم أقل أني لن
        
    • لم أقل بأنني لم
        
    • لم أقل لا
        
    • لم أرفض
        
    Não disse que não achava, apenas que tinha motivos para duvidar. Open Subtitles لم أقل أنني لا أعتقد قلت فقط أن لدي سبب للتشكيك بها و الآن؟
    Não disse que não gostava. Mas não quero ouvi-Ia e é tudo! Open Subtitles .لم أقل أنني لا أحبها، قلت أنني لا أريد سماعها . هذا كلّ ما في الأمر
    Não disse que não me afecta, só que não há nada que possa fazer em relação a isso. Open Subtitles أنا لم أقل أنه لا يؤثر فيّ كل ما في الأمر أنني لا أستطيع عمل شيء بخصوص ذلك
    - Não disse que não podia. Open Subtitles لم أقل إني لا أستطيع - لا تستطيع أو لا تريد ..
    Ele não disse que sim, mas também Não disse que não, por isso... Open Subtitles لم يقل نعم ولكنه لم يقل لا أيضاً إذاً
    Dr.Cuddy Não disse que não podiamos fazer testes. Ela disse que tinhamos de ter uma ficha.. Open Subtitles د.كادي لم تقل أنه لا يمكننا الفحص قالت أن علينا فتح ملف فقط
    Eu Não disse que não gostei, só disse que certas partes me irritaram. Open Subtitles أنا لم أقل أنه لم يعجبني بل قلت أن بعض الأجزاء أزعجتني
    Não, não... eu Não disse que não pagava, só gosto de estar seguro antes de o fazer. Open Subtitles لا لا لا لم أقل أني لن أشتري أريد أن أكون مرتاحا قبل الشراء
    Eu Não disse que não gostei. Só não gostei do estilo. Open Subtitles لم أقل بأنني لم أحبه, بل فقط أنا لا أظن أنه جيد
    Não disse que não era para olhar debaixo do lixo. Open Subtitles لم أقل لا تنظري تحت النفايات
    - Não vai ter de ser assim. - Ainda Não disse que não. Open Subtitles لن تضطرين لهذا حسناً، لم أرفض عرضه بعد
    Não disse que não precisava de ti, mas és um pouco triste. Open Subtitles لم أقل أنني لا أحتاجكِ، لكنكِ حزينة قليلاً
    Nada disso. Eu Não disse que não quero... Open Subtitles لا، لا، لا، لا لم أقل أنني لا أريد أن...
    Não disse que não sabia disso. Open Subtitles لم أقل أنني لا أعرف أنك فتاة
    Disse que não era um quisto, Não disse que não era nada. Open Subtitles قلت ليس كيساً لم أقل أنه لا شئ
    Eu Não disse que não podias usar instrumentos, disse... Open Subtitles لم أقل أنه لا يمكنك إستخدام أدوات.
    - Não podes ou não queres! - Não disse que não podia. Open Subtitles ليس هناك فارق - لم أقل إني لا أستطيع -
    Não disse que não queria. Open Subtitles لم أقل إني لا أرغب بهذا
    Ele Não disse que não. Open Subtitles هو لم يقل لا
    - Ele Não disse que não. Open Subtitles لم يقل لا
    A Caroline diz que não podemos prender o juiz, mas Não disse que não lhe podemos fazer perguntas. Open Subtitles يا رفاق، يا رفاق، يا رفاق (كارولين) قالت أنه ليس بإمكاننا توقيف القاضي لكنها لم تقل أنه لا يمكننا سؤاله عدة أسئلة
    Você Não disse que não podia. Open Subtitles حسناً ، لم تقل أنه لا يمكنني
    Eu Não disse que não era. Namoras com ele? Open Subtitles لم أقل أنه لم يكن كذلك هل تواعدينه؟
    Eu Não disse que não te ajudaria. Open Subtitles لم أقل أني لن أساعدك
    Eu Não disse que não estava lá. Open Subtitles -أنا لم أقل بأنني لم أكن هناك
    Eu Não disse que não a queria ver. Open Subtitles -أنا لم أقل لا أريد أن أراك
    - Eu Não disse que não. Open Subtitles أنا لم أرفض بعد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus