Não disseste que estavas a caminho de casa, por isso não encomendei nenhuma comida. | Open Subtitles | لم تقل بأنك قادم لذلك، لم أطلب أية طعام. |
Enganaste-te na casa, não encomendei pizza. | Open Subtitles | ، قلت بأنك أخطأت بالمنزل ! لم أطلب البيتزا |
Garanto-lhe que não encomendei nenhuma pornografia. | Open Subtitles | أنا أقول لك أننى لم أطلب أى... .. أفلام إباحية |
Eu não encomendei este tijolo! És capaz de ter razão, Chris. | Open Subtitles | انتظر لحظة أنا لم أطلب هذا القالب |
Certo, não encomendei um barril de cerveja. | Open Subtitles | حسنٌ، أنا لم أطلب برميلاً من الجعة. |
não encomendei nenhum bolo. Leve-o de volta à sua terra e diga-lhes que se enganaram. | Open Subtitles | لم أطلب أي كعكة لذا، خذها وردها للمخبز. |
não encomendei nenhuma madrasta. | Open Subtitles | أنا لم أطلب زوجة أب |
Juro que não encomendei isto. | Open Subtitles | أقسم أنني لم أطلب هذا |
Fala Mr. Daniels. Eu não encomendei quaisquer pinturas. | Open Subtitles | أنا السيّد (دانيالز) ولكنّي لم أطلب أيّ دهّانين |
Mas não encomendei nada. Deixa-me adivinhar. | Open Subtitles | ـ لكني لم أطلب أي ـ دعني أحرز |
não encomendei a pizza. | Open Subtitles | لم أطلب البيتزا |
não encomendei nenhuma pizza e não quero uma pizza. | Open Subtitles | لم أطلب بيتزا ولا أريد بيتزا. |
não encomendei nada, parvalhão. | Open Subtitles | لم أطلب شيئاً أيها الأحمق |
- Eu não encomendei nada! | Open Subtitles | - أنا لم أطلب أيّ شئ! |
- não encomendei nada. | Open Subtitles | -ولكنني لم أطلب شيئاً |
- Eu não encomendei nada. | Open Subtitles | - أنا لم أطلب أي شيء. |
- Eu não encomendei nada. | Open Subtitles | - لم أطلب أي شيء. |
não encomendei colchão nenhum. | Open Subtitles | لم أطلب فرشة. |
Eu não encomendei nada. | Open Subtitles | لم أطلب شيء |
não encomendei nada da Santana Abraxas. | Open Subtitles | لم أطلب (سانتانا أبراكسيس). |