Não encontrarão melhores fora da armaria da cidade. | Open Subtitles | لن تجدوا أسلحة أفضل خارج مستودع سلاح المدينة |
Agarrem num ser humano, cortem-no ao meio e olhem lá para dentro. Encontrarão o coração, os rins, neurónios, hormonas, ADN, mas Não encontrarão nenhuns direitos. | TED | خذ إنساناً، افتحه وانظر بداخله، ستجدون القلب، الكليتين، الخلايا العصبية، الهرمونات، DNA، لكنكم لن تجدوا أي حقوق. |
Oh, sim, Não encontrarão nenhum Kraken num livro de biologia. | Open Subtitles | لن تجد الكراكن في اي كتاب عن علم الأحياء |
Não encontrarão outro carimbo assim pelo Caminho. | Open Subtitles | أنت لن تجد مثل هذه الختم في أي مكان آخر على كامينو |
Não encontrarão uma prova contra mim. Nem uma única prova. | Open Subtitles | أوه، لن يجدوا دليل لتوريطي ولا حتى دليل واحد |
Quando chegarem, Não encontrarão ninguém vivo. | Open Subtitles | عندما يصلوا إلى هنا لن يجدوا أي أحد على قيد الحياة |
Não encontrarão cá ninguém que diga mal da Kara Palmer. | Open Subtitles | لن تجدي شخصاً هنا سيتحدّث عن (كارا بالمر) بالسوء |
Não encontrarão a Virgem Mãe aqui. | Open Subtitles | لن تجدوا العذراء القديسة هنا |
Não encontrarão nada aqui. | Open Subtitles | لن تجدوا أي شيءٍ هنا |
"Aqui Não encontrarão abrigo!" | Open Subtitles | "لن تجدوا مأوى هنا" |
Não encontrarão melhor do que a Kim Wexler. | Open Subtitles | أنّكم لن تجدوا أفضل من (كيم وكسلر). |
Não encontrarão um aço como esse pela zona e isso eu vos garanto. | Open Subtitles | لن تجد مثل هذه النوعية حتى فى المتاجر المشهورة هذا أمـر مؤكـد |
Não encontrarão lá nada. Juro! Eu estive lá... | Open Subtitles | لن تجد أي شئ هناك أنا كنت هناك |
Mas Não encontrarão nada tão antigo por aqui. | Open Subtitles | لن تجد ما هو اقدم بالقرب من هنا |
Tal como Não encontrarão nenhum registo de aceitar um suborno de um estudante. | Open Subtitles | مثلما أنهم لن يجدوا أيّ سجل لك بقبولكَ لرشوةٍ من طالب. |
Eles Não encontrarão provas que me liguem aos terroristas. | Open Subtitles | لن يجدوا دليلا لايجاد صلة بأولائك الارهابيين |
Não encontrarão provas, porque não sabotámos o autocarro! | Open Subtitles | لن يجدوا أي دليل على أننا عبثنا ! بالحافلة لأننا لم نعبث بالحافلة |
Não encontrarão delícia como esta, na Jersey Shore. | Open Subtitles | لن تجدي "عربة مأكولات" كهذه على شاطئ "جيرسي". |
Não encontrarão nenhum rapaz aqui. | Open Subtitles | لن تجدي صبياناً هنا |
- Não encontrarão julgamento nas montanhas. | Open Subtitles | - لن تجدي هذا في الجبل. |