"não encontrarão" - Traduction Portugais en Arabe

    • لن تجدوا
        
    • لن تجد
        
    • لن يجدوا
        
    • لن تجدي
        
    Não encontrarão melhores fora da armaria da cidade. Open Subtitles لن تجدوا أسلحة أفضل خارج مستودع سلاح المدينة
    Agarrem num ser humano, cortem-no ao meio e olhem lá para dentro. Encontrarão o coração, os rins, neurónios, hormonas, ADN, mas Não encontrarão nenhuns direitos. TED خذ إنساناً، افتحه وانظر بداخله، ستجدون القلب، الكليتين، الخلايا العصبية، الهرمونات، DNA، لكنكم لن تجدوا أي حقوق.
    Oh, sim, Não encontrarão nenhum Kraken num livro de biologia. Open Subtitles لن تجد الكراكن في اي كتاب عن علم الأحياء
    Não encontrarão outro carimbo assim pelo Caminho. Open Subtitles أنت لن تجد مثل هذه الختم في أي مكان آخر على كامينو
    Não encontrarão uma prova contra mim. Nem uma única prova. Open Subtitles أوه، لن يجدوا دليل لتوريطي ولا حتى دليل واحد
    Quando chegarem, Não encontrarão ninguém vivo. Open Subtitles عندما يصلوا إلى هنا لن يجدوا أي أحد على قيد الحياة
    Não encontrarão cá ninguém que diga mal da Kara Palmer. Open Subtitles لن تجدي شخصاً هنا سيتحدّث عن (كارا بالمر) بالسوء
    Não encontrarão a Virgem Mãe aqui. Open Subtitles لن تجدوا العذراء القديسة هنا
    Não encontrarão nada aqui. Open Subtitles لن تجدوا أي شيءٍ هنا
    "Aqui Não encontrarão abrigo!" Open Subtitles "لن تجدوا مأوى هنا"
    Não encontrarão melhor do que a Kim Wexler. Open Subtitles أنّكم لن تجدوا أفضل من (كيم وكسلر).
    Não encontrarão um aço como esse pela zona e isso eu vos garanto. Open Subtitles لن تجد مثل هذه النوعية حتى فى المتاجر المشهورة هذا أمـر مؤكـد
    Não encontrarão lá nada. Juro! Eu estive lá... Open Subtitles لن تجد أي شئ هناك أنا كنت هناك
    Mas Não encontrarão nada tão antigo por aqui. Open Subtitles لن تجد ما هو اقدم بالقرب من هنا
    Tal como Não encontrarão nenhum registo de aceitar um suborno de um estudante. Open Subtitles مثلما أنهم لن يجدوا أيّ سجل لك بقبولكَ لرشوةٍ من طالب.
    Eles Não encontrarão provas que me liguem aos terroristas. Open Subtitles لن يجدوا دليلا لايجاد صلة بأولائك الارهابيين
    Não encontrarão provas, porque não sabotámos o autocarro! Open Subtitles لن يجدوا أي دليل على أننا عبثنا ! بالحافلة لأننا لم نعبث بالحافلة
    Não encontrarão delícia como esta, na Jersey Shore. Open Subtitles لن تجدي "عربة مأكولات" كهذه على شاطئ "جيرسي".
    Não encontrarão nenhum rapaz aqui. Open Subtitles لن تجدي صبياناً هنا
    - Não encontrarão julgamento nas montanhas. Open Subtitles - لن تجدي هذا في الجبل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus