"não encontrou nada" - Traduction Portugais en Arabe

    • لم تجد شيئاً
        
    • لم يجد شيئاً
        
    • لم تجد أي شيء
        
    • لم يجد أي شيء
        
    • لم يجد شيئًا
        
    • لم يعثر على شيء
        
    A Polícia vasculhou o local e não encontrou nada. Open Subtitles ، بحثت الشرطة في كل مكان و لكنها لم تجد شيئاً
    Mas, a tua câmara não encontrou nada. Open Subtitles لكنّ الكاميرا الكبسولة لم تجد شيئاً
    O cirurgião não encontrou nada. O coração não trabalha. Open Subtitles الجراح لم يجد شيئاً لا يمكنه بدء قلبها
    E ele não encontrou nada. Open Subtitles لكنه لم يجد شيئاً وانا طبيبة جيدة أيضاً
    Mas ela não encontrou nada ilegal. Open Subtitles لكنها لم تجد أي شيء غير شرعي
    "Ele não encontrou nada de óbvio, "e disse que teria que desmontar o carro inteiro". TED " ولكنه لم يجد أي شيء واضح ، وأخبرني بأنه يتوجب عليه تفكيك السيارة قطعة ً قطعه .
    Ela acha que sabe por causa do Ballard, e ele ainda não encontrou nada de concreto. Open Subtitles إنها تعتقد أنها تعرف إنها تعتقد أنها تعرف بسبب بالارد وهو لم يجد شيئًا ماديًا حتى الآن
    Naturalmente que não encontrou nada, pois o rubi estava na minha mão. Open Subtitles بطبيعة الحال لم يعثر على شيء لأن الياقوتة كانت في يدي
    Recebido, a equipa cinotécnica ainda não encontrou nada. Open Subtitles وحدات الكلاب لم تجد شيئاً بعد, حوّل
    A Polícia não encontrou nada mais do que nós. Open Subtitles الشرطة لم تجد شيئاً أكثر مما وجدنا.
    A polícia não encontrou nada aqui. Open Subtitles الشرطة لم تجد شيئاً هنا
    O Esposito e o Ryan já estão a analisar a lista de doentes, mas a equipa forense não encontrou nada no carro. Open Subtitles أجل، (أسبوزيتو) و(رايان) يبحثان بالفعل في قائمة المرضى، ولكن وحدة الجرائم لم تجد شيئاً في السيّارة.
    A Garcia não encontrou nada sobre a Erika Silverman nem nde andou toda a semana passada. Open Subtitles جارسيا) لم تجد شيئاً عن أماكن تواجد) إيريكا سيلفرمان) طوال الأسبوع الماضي)
    Diz que não encontrou nada. Open Subtitles يقول إنه لم يجد شيئاً
    não encontrou nada. Open Subtitles و قال بأنه لم يجد شيئاً
    Acho que, por tantos "raios", que a Happy ainda não encontrou nada. Open Subtitles اللعنة. عدد المرات التي قيلت فيها كلمة "اللعنة" يوحي لي بأن (هابي) لم تجد أي شيء
    Ela não encontrou nada! Open Subtitles هي لم تجد أي شيء!
    não encontrou nada, no local visitado. Open Subtitles لم يجد أي شيء في ذلك الموقع
    O Esposito ainda não encontrou nada a ligá-lo a Carolyn Decker. Open Subtitles مازال (إسبوسيتو) لم يجد أي شيء يربطه بـ(كارولين ديكير)
    O satélite não encontrou nada. Open Subtitles -القمر الصناعي لم يجد شيئًا
    Deixaram que o Dr. Diamond examinasse o corpo, mas não encontrou nada que indicasse estrutura óssea ou fisiológica pré-histórica. Open Subtitles (لقد سمحوا للطبيب (دايموند بإجراء فحص طبي للجثة... ولكنهُ لم يجد شيئًا والذي إقترح عرضها على عالم بالعظام التي ترجع لعصور ما قبل التاريخ
    Tony, ele é um bom Agente e um bom amigo, e se o Phil diz que não encontrou nada, não encontrou. Open Subtitles توني انه عميل جيد و صديق جيد واذا قال فيل انه لم يعثر على شيء معناها انه لم يعثر على شيء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus