"não entras" - Traduction Portugais en Arabe

    • لا تدخل
        
    • لا تدخلين
        
    • لا تأتي
        
    • لا تتفضل بالدخول
        
    • لن تدخل
        
    • لا تنزل
        
    • لا تأتى للداخل
        
    • لا تدخُل
        
    • ألن تدخل
        
    • لا تأتين للداخل
        
    Bem, porque não entras comigo e comes uma sandes? Open Subtitles في هذه الحالة لمَ لا تدخل معي وتأخذ شطيرة
    A tua filha está lá. Porque não entras e dizes "olá"? Open Subtitles ابنتكَ بالداخل، لم لا تدخل وتسلّم عليها؟
    Porque não entras e eu faço-te qualquer coisa para comeres? Open Subtitles لماذا لا تدخلين بالداخل .. هل أطبخ لكِ شيئاً
    Porque não... entras? Bolas. Vocês deram-lhes nas prendas. Open Subtitles لماذا لا تدخلين لطيف لقد تلقيتم الهدايا مستحيل
    Porque não entras para conhecer o pessoal? Open Subtitles ـ لمَ لا تأتي وتلتقي بالبقية؟ ـ هذا يبدو جيداً.
    Por que não entras e te pões à vontade? Open Subtitles لِمَ لا تتفضل بالدخول وتعتبر نفسك بمنزلك؟
    não entras no meu carro com esses sapatos. Open Subtitles أنت لن تدخل سيارتى وأنت ترتدى هذا الحذاء
    Por que não entras, arrumas tudo e cozinhas o que encontrares? Open Subtitles لم لا تدخل وترتّب المكان وتطبخ لنا أيّاً كان الّذي تجده؟
    Estás no fundo. Lindo. Punch, não entras na foto com o teu rapaz? Open Subtitles أنت في الخلفية، جميل هيا، لم لا تدخل في اللقطة مع فتاك؟
    Porque não entras, Kumu. Desculpa a deserrumação. Open Subtitles لما لا تدخل يا "كومو", اعذرنى على الفوضى.
    Porque não entras e preparas uma bebida? Open Subtitles لم لا تدخل و تحضر لنفسك شراباً ؟
    Tu não entras, e ages como se fosses o dono do sitio. Open Subtitles أنت لا تدخل تصرف وكأنك في منزلك
    Por que não entras e tomas uma chávena de café, dizes "olá" a todos? Open Subtitles لماذا لا تدخلين لنشرب القهوة؟ ترحبي بالجميع
    Porque não entras e nós só acordamo-lo e podemos beber isso juntos? Open Subtitles لما لا تدخلين ونوقظه فحسب ويمكننا أن نشرب جميعنا؟
    Querida, porque não entras, mas cuidado ao atravessares, sim? Open Subtitles عزيزتي، لمَ لا تدخلين بالداخل إنظري فحسب إلى الجانبين قبلما تَعبُرين
    Pois. Porque é que não entras? Open Subtitles أجل ، لماذا لا تأتي إلى هنا معي
    Muito bem, por que não entras e não comes qualquer coisa? Open Subtitles حسناً لما لا تأتي إلى الداخل لكي تأكل
    Nós a tentar entrar, e o oceano a dizer: "não entras, não!" Open Subtitles نواصل محاولة التجديف، فيقول المحيط "كلا، لن تدخل"
    Porque não entras naquele buraco e começas a cavar? Open Subtitles لم لا تنزل و تحفر معنا يا رجل؟
    Porque não entras? Open Subtitles لماذا لا تأتى للداخل
    Porque não entras e tomas o pequeno-almoço connosco? Open Subtitles لمَ لا تدخُل و تتناول معنا الإفطار؟
    Porque não entras para podermos falar? Open Subtitles لماذا لا تأتين للداخل لتتممي زيارتك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus