| não escolho os meus codenames. | Open Subtitles | أنا لا أختار أسمائي المستعارة. إنها تعطى إلىّ. |
| Quando se trata de natureza vs criação eu não escolho nenhum. | Open Subtitles | عندما يتعلق الأمر بالطبيعة ضد الطبيعة لا أختار شيئًا |
| Eu não escolho as coisas que vejo. Elas é que me escolhem a mim e... | Open Subtitles | اسمع، أنا لا أختار الأمور التي أراها هي تختارني |
| não escolho lados. | Open Subtitles | أنا لا أختار أي جانب من الجانبين |
| Eu não escolho ir consigo. Escolho não ficar com eles. | Open Subtitles | أنا لن أختار الذهاب معك أنا أختار عدم البقاء معهم |
| Devo dizer-lhe que não escolho o que me dizem. | Open Subtitles | علي أن أخبركِ أني لا أختار ما يخبر لي |
| não escolho onde lutamos. | Open Subtitles | لا أختار موقع القتال. |
| Já não escolho abraçar tudo o que és ou serás, Jill. | Open Subtitles | لا أختار لم الشمل بعد الآن أيًا كنت يا (جيل) أو ماستكونين |
| não escolho o que vejo. | Open Subtitles | أنا لا أختار ما أرى |
| não escolho quem merece morrer. | Open Subtitles | أنا لا أختار من يستحق الموت |
| Eu não escolho alvos. | Open Subtitles | وأنا لا أختار الأهداف |
| não escolho um alvo a 1,5 km de distância. | Open Subtitles | لا أختار هدفا عن بعد ١،٦ كلم |
| Porque não escolho um por si? | Open Subtitles | لم لا أختار لك؟ |
| Eu não escolho a dor. | Open Subtitles | أنا لا أختار الألم |
| Eu não, eu não escolho o comité, como um todo, mas, sabe, eu escolho onde se reúnem. | Open Subtitles | أنا لا أختار اللجنة تماماً... ! ً |
| - não escolho sempre "pedra". | Open Subtitles | -أنا لا أختار "صخرة" دومًا |
| - Eu não escolho nada. | Open Subtitles | انا لا أختار |
| Eu não escolho. | Open Subtitles | لا أختار |
| não escolho um júri sequer, sem me pagarem os meus serviços na totalidade. | Open Subtitles | لن أختار محلّفًا واحد قبل أن أتلقّى أجري كاملا |
| Não te preocupes, não escolho uma pedra muito grande. | Open Subtitles | حسناً , لا تقلق لن أختار حجر ألماس كبير |