"não escrevas" - Traduction Portugais en Arabe

    • لا تكتب
        
    • لا تكتبي
        
    • لا تدوني
        
    Não escrevas isto no teu relatório. Senão vais levar uma notificação! Open Subtitles لا تكتب ذلك في تقريرك عليك أن تكون حذراً
    Giannelli, Não escrevas nada, por favor. Open Subtitles جيانيللي، أرجوك لا تكتب شيئا عن هذا.
    Não escrevas disparates na parede. Open Subtitles لا تكتب اشياء سخيفة على الحائط
    Não me visites, Não escrevas, nem digas o meu nome. Open Subtitles لا تزوريني ، لا تكتبي لي ، لا تقولي اسمَي حتى
    Não escrevas o livro. É uma experiência humilhante. Open Subtitles لا تكتبي ذلك الكتاب فهو تجربة مذلّة
    Não. Não escrevas nada. Apenas, olha para mim. Open Subtitles كلا, لا تدوني أي شيء, أنظري إلي فحسب
    - Por favor, Não escrevas isso. - Estou a brincar. Open Subtitles أرجوك ، لا تكتب هذا - أنا أمزح -
    Não escrevas o que eu faço, antes de eu o fazer. Open Subtitles ارجوك لا تكتب ما سافعلة قبل ان افعلها
    -Não ligues, Não escrevas, nem nada. Open Subtitles لا تتصل... لا تكتب لا تفعل أى شئ
    - Não escrevas no quadro. Open Subtitles لا تكتب ذلك على اللوح
    Não vamos nada, Não escrevas isso. Open Subtitles لن نفعل، لا تكتب هذا.
    "Não escrevas o teu próprio final feliz". Open Subtitles "لا تكتب نهايتك السعيدة بنفسك" وكما ترى...
    Não escrevas mais cartas a Mr. Sinatra. Open Subtitles لا تكتب رسائل أخرى إلى السيد (سناترا)
    Não escrevas isso. Open Subtitles -أجل، لا تكتب ذلك -أجل
    Não escrevas. Open Subtitles لا تكتب لنا.
    - Bart, Não escrevas no tapete. Open Subtitles -بارت) لا تكتب على الموكيت)
    Não escrevas ébola, ou doença das vacas loucas. Open Subtitles لا تكتبي الأيبولا أو جنون البقر
    Não escrevas nas paredes! Open Subtitles "{\pos(190,240)}! لا تكتبي على الجدران"
    Não escrevas isso. Open Subtitles لا تكتبي ذلك
    Não escrevas. Open Subtitles لا تكتبي ذلك
    - Não escrevas isso! - Desculpa. Open Subtitles لا تدوني تلك المعلومة - آسفة -
    - Não escrevas isso. Open Subtitles لا تدوني هذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus