"não esperam por" - Traduction Portugais en Arabe

    • لا تنتظر
        
    • لا ينتظر
        
    • لا ينتظرون
        
    Bem, os assuntos de Salem não esperam por ninguém. Open Subtitles حسن , شؤون سايلم لا تنتظر اي رجل
    Jess, disse-te que os pássaros não esperam por homem nenhum. Open Subtitles لقد أخبرتك يا (جيس) الطيور لا تنتظر أحدا
    As notícias não esperam por ninguém, nem mesmo pela Chloe. Open Subtitles الأخبار لا تنتظر أحداً، ولا حتى (كلوي)
    O comboio começa a andar, e todos saltam para dentro, porque não esperam por ninguém. Open Subtitles بدأ القطار بالتحرك لذا عاد الجميع إلى القطار... لأنه لا ينتظر أحدا
    Rangers não esperam por bom tempo. Open Subtitles الرانجرز لا ينتظر الطقس الجيد للخروج
    A Carmen diz que os melhores Spy Kids são os que não esperam por ordens. Open Subtitles كارمن قالت ان افضل الجواسيس الاطفال لا ينتظرون الاشياء ان تحدث
    Esses tipos não esperam por ninguém, por isso terá de lhes responder até amanhã. Open Subtitles هؤلاء الأشخاص لا ينتظرون أيّ شخص لذا يجب أن أجعلهم يعرفون هذا في الغد
    Rangers não esperam por um dia cheio de sol. Open Subtitles الرانجرز لا ينتظر يوما مشرقا مشمسا
    O tempo, a jihad e a morte não esperam por ninguém. Open Subtitles الوقت و الجهاد و الموت لا ينتظرون أحد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus