Não esperes que esse homem cometa muitos erros. | Open Subtitles | لا تعتمد على ذلك الرجل انة يرتكب الكثير من الأخطاء. |
Mas não abuses da sorte. Não esperes que compareça. | Open Subtitles | ولكن لا تعتمد على حظك أكثر من ذلك ولا تتوقع مني أن أكون حاضراً |
Bem, Não esperes que eu seja a tua gaja nesta relação, percebeste? | Open Subtitles | لا تتوقع أن أكون الذي بالأسفل في هذه العلاقة أفهمت ؟ |
Não esperes que anote mensagens com o resto dos meus deveres. | Open Subtitles | لا تتوقع أن أتلق الرسائل بجانب جميع مهماتي |
Sim. Desde que Não esperes que te lamba a cara, tudo bem. | Open Subtitles | أجل, فقط لا تتوقع مني أن ألعق وجهك لذا نحن بخير |
Não esperes que mexa nas tuas enguias! | Open Subtitles | لا تتوقع مني أن ألمس سمك الأنقليس الذي جلبته |
Não esperes que isto seja permanente. | Open Subtitles | لا تعتمد على أن هذا دائماً |
Sabes... com esse serviço ao consumidor, Não esperes que eu vá ao teu restaurante. | Open Subtitles | بوجود خدمة عملاء مشابهة لهذه لا تتوقع أن ارتاد مطعمك |
Não esperes que seja dum momento para o outro. | Open Subtitles | لا تتوقع أن يحدث ذلك بسرعة |
Desde de que Não esperes que ela responda. | Open Subtitles | ما دمت لا تتوقع أن ترد عليك |
Jerry, se vais comer disto, Não esperes que eu pague a caixa inteira. | Open Subtitles | جيري لو انك تاكل منه وجبات خفيفه لا تتوقع مني ان ادفع ثمن الصندوق كامل |
Se queres encolher-te, tudo bem. Mas Não esperes que eu o faça. | Open Subtitles | إذا أردت أن تتقوقع طوال اليوم فهذا شأنك لكن لا تتوقع مني ذلك |
Só Não esperes que eu continue a olhar por mim, a viver esta vida de repressão sufocante só porque tu vives. | Open Subtitles | فقط لا تتوقع مني أن أحتاط لأعيش حياة القمع الخانق هذه لأنك تعيشها |
Se queres livrar-te da culpa, segue em frente, mas Não esperes que eu faça o mesmo. | Open Subtitles | إن أردت أن تجد لنفسك مبرراً، فافعل ولكن لا تتوقع مني أن أفعل مثلك |
Não esperes que fique no carro enquanto te divertes. Não te preocupes. | Open Subtitles | هذا عملي لا تتوقع مني الجلوس في السيارة بينما تحصلون على المتعه كلها |