não está a falar sobre defender os seus direitos como inglês, está a falar de um novo país. | Open Subtitles | كإنّك لا تتحدث عن من يريد الدفاع عن حقوقه كرجل إنجليزي, إنّ: تتحدث عن بلد جديد |
CR: Mas não está a falar apenas de carros automáticos. | TED | ش.ب: لكنك لا تتحدث فقط عن السيارات الأوتوماتيكية. |
não está a falar com outra pessoa aqui, pois não? | Open Subtitles | أنت لا تتحدث إلى شخص آخر هنا أليس كذلك؟ |
não está a falar porque não sabe o quanto descobri. | Open Subtitles | أنت لا تتحدّث لأنك لا تعرف ما مقدار ما أعرفه. |
Ele não está a falar connosco, certo? | Open Subtitles | إنه لا يتحدث إلينا، أليس كذلك؟ |
- Coisas? não está a falar de fantasmas? | Open Subtitles | أشياء , أنا واثقة أنك لا تتحدثين عن الأشباح |
Ele não está a falar de mim, idiota. | Open Subtitles | إنّه لا يتكلّم عنّي أيها الأحمق |
Aconselho-o a dobrar a língua. não está a falar com um dos seus subordinados. | Open Subtitles | أقترح أن تعيد النظر فيما تقول فأنت لا تتحدث لأحد موظفيك هنا |
Ouça, ainda não está a falar com eles correctamente. | Open Subtitles | اسمع أيها الرئيس أنت لا تتحدث إليهم بالطريقة الصحيحة بعد |
não está a falar de uma advogada qualquer. | Open Subtitles | إنها لا تتحدث عن أيّ مدعيّ عام. إنها تتحدث عنيّ. |
Bem, se ela está aqui, não está a falar. Meu Deus! | Open Subtitles | حسنا، إذا كانت هنا، انها لا تتحدث |
- Ela não está a falar. - Está muito assustada. | Open Subtitles | وتركت وراءها، وقالت انها لا تتحدث |
Ela não está a falar de amor, é de sexo... | Open Subtitles | إنها لا تتحدث عن الحب يا "إيدجر" إنها تتحدث عن الجنس |
- Não emiti nenhuns alertas. - Ela não está a falar contigo. | Open Subtitles | ماذا حدث ، ليس هناك اي تحذير هذا لإنها لا تتحدث معك - |
Sr. McCall, não está a falar porque está zangado comigo? | Open Subtitles | سيد "ماك كال" هل أنت لا تتحدث إليّ لأنك غاضب عليّ ؟ |
Estou casado há menos de 24 horas, e a minha mulher não está a falar comigo. | Open Subtitles | أنا مُتزوّج منذ أقلّ من 24 ساعة و زوجتي لا تتحدّث إليّ |
Walter, não está a falar mesmo em... | Open Subtitles | (والتر)، أنتَ لا تتحدّث بجدّيّة عن -التحريك الذهني |
não está a falar. | Open Subtitles | إنه لا يتحدث لو نريد التوصل الي اسرارها |
Mas não está a falar de punição, está a falar de vingança. | Open Subtitles | ولكنكِ لا تتحدثين عن العقاب أنتِ تتحدثين عن الإنتقام |
Nós apanhamo-lo e ele não está a falar. | Open Subtitles | أمسكنا به، وهُو لا يتكلّم. |