"não está morto" - Traduction Portugais en Arabe

    • ليس ميتاً
        
    • ليس ميت
        
    • لم يمُت
        
    • هو لم يمت
        
    • ليس بميت
        
    • لم تمت
        
    • لم يمت الآن
        
    • ليس ميتا
        
    • ألم يمت
        
    • انه لم يمت
        
    • إنه لم يمت
        
    • أنه لم يمت
        
    • لست ميت
        
    • لست ميتاً
        
    • لم يمت بعد
        
    O que aquela sonda está a captar não está morto. Open Subtitles أياً كان الذي يلتقطه ذلك المسبار فهو ليس ميتاً
    Ele não está morto. Ele apenas ingeriu uma poção sonífera. Open Subtitles إنه ليس ميتاً , بكل بساطة استغرق في نوم عميق
    Para mim, ele não está morto. Open Subtitles رغم أن الجميع يعتقد بأن علي هذا أترى, بالنسبة لي هو ليس ميت
    Já no chão não está morto pela queda. Open Subtitles و ها هو بالأسفلِ هُناك لم يمُت من السقوط
    não está morto há mais do que um dia. Open Subtitles هو لم يمت منذ أكثر من يوم واحد
    Ele não está morto, como ela pensa. Open Subtitles هو لم يمت، انه يعيش ، انه حي هو ليس بميت كما تعتقد هي
    Não se engane... aó já não está morto, pois acredito que haja uma punição mais severa. Open Subtitles لا تخطىء السبب الوحيد بانك لم تمت الى الان هو باني اؤمن بان اقسى العقوبات تنتظرك
    Dei-lhe um nega, mas não, não, não, ele quer provar que Deus não está morto. Open Subtitles أنظري, لقد حاولت أن أوقفه أعطيته مخرجاً, لكن لا, لا يريد أن يثبت بأن الإله ليس ميتاً
    A tua decisão de provar que Deus não está morto, mexeu comigo. Open Subtitles قرارك لإثبات أن الإله ليس ميتاً أثر بي بشكل هائل
    Eu conseguiria sentí-lo se ele estivesse morto. Ele não está morto. Open Subtitles أستطيع الإحساس به إذا كان ميتاً، إنه ليس ميتاً.
    Ele não está morto. Se a mulher cantar outra vez ele regressa à vida. Open Subtitles إنه ليس "ميت", لو إمرآة قامت بالغناء هو سيعود إلى الحياه
    Viste-o na água. Então, não está morto, certo? Open Subtitles رأيته في المياه أعني أنه ليس ميت صحيح ؟
    Sabes que ele não está morto, certo? Open Subtitles انتِ تعرفين انه ليس ميت , اليس كذلك ؟
    Não, ainda não está morto. Acabei de ser emboscado por alguns dos teus primos degenerados. Open Subtitles كلّا، لم يمُت بعد، فقد كمَن لي بعض أقاربك بالفطرة.
    Ele não está morto. Está lá em cima. A morrer. Open Subtitles هو لم يمت هو في الطّابق العلويّ, يحتضر
    Ele não está morto. Trancaram-no numa masmorra. Open Subtitles انه ليس بميت لقد تم حبسه بزنزانه
    Também seria o meu poeta morto preferido, mas não está morto. Open Subtitles لقد كنت كاتبي الميت المفضل أيضاً .... لكن من الواضح أنك لم تمت بعد ، أقصد
    por algum tempo. O que provou foi que o Vale da Morte não está morto. TED لفترة. وما أثبتته كان أن وادي الموات ليس ميتا.
    A mota dele estava desfeita. Ele não está morto? Open Subtitles لقد دمرت دراجته, ألم يمت ؟
    Tenho a certeza de que ele não está morto. Open Subtitles الضباب. حسنا، انا متأكد من انه لم يمت.
    O visual cowboy... não está morto. Open Subtitles مظهر الكوبوي, إنه لم يمت. ما الذي تتحدث عنه بيكي؟
    Infelizmente não está morto. Está em tratamento intensivo. Open Subtitles لسوء الحظ، أنه لم يمت وهو الآن في العناية المركّزة
    Está quase morto, mas ainda não está morto. Open Subtitles أنت جيّد كالميتِ، لَكنَّك بالحقيقة لست ميت... ليس بعد.
    não está morto, ou estará? Open Subtitles أبتي، أبتي أنت لست ميتاً أليس كذلك؟ لا أستطيع سماع شيء
    Este homem não está morto. O monitor deu um salto. Open Subtitles هذا الرجل لم يمت بعد مسح المخ أعطى إشارة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus