"não estás no" - Traduction Portugais en Arabe

    • أنت لست في
        
    • انت لست في
        
    • لستَ في
        
    • لستِ في
        
    • أنك لست في
        
    • لم تعد في
        
    Esqueces-te duma coisa, "Blade", Não estás no Japão. Open Subtitles لقد نَسِيتَ شيئاً واحداً أيها الخائن أنت لست في اليابان هنا
    Não estás no inferno. Se estás com calor tira a tua camisola. Open Subtitles آه, لا أنت لست في الجحيم إذا كنت تشعر بالحر, إخلع سترتك
    Atina, bola de canhão. Já Não estás no circo. Open Subtitles اسمع يا قذيفة المدفع انت لست في السيرك بعد الان
    Não estás no ultimo ano? Open Subtitles انت لست في السنة الاخيرة؟
    Mas entende bem isto... já Não estás no Cile. Open Subtitles لكن ضع في بالك. لستَ في تشيلي بعد الآن.
    Apaga essa coisa. Não estás no bar da esquina. Open Subtitles اطفئي السيجارة أنتِ لستِ في صالون على الزاوية
    Está bem, mas Não estás no Clube das Coisas Boas. Open Subtitles حسناً , فقط أعرف أنك لست في نادي الأشياء الذواقة
    Fry, tens de ser mais cuidadoso. Não estás no século 20. Open Subtitles "فراي"، كن أكثر حذراً فأنت لم تعد في القرن العشرين.
    Não estás no Departamento. Deixa a polícia tratar disso. Open Subtitles أنت لست في الجيش يجب أن تدع الشرطة تتعامل في هذا الموقف
    Ainda não acredito que Não estás no jogo dos Ianques. Open Subtitles يا ولد يا بني، أنا ما زِلت لا أَستطيع التصديق أنت لست في لعبة البطولة
    Não estás no jardim-de-infância. Open Subtitles أنت لست في ساحة اللعب الآن ، ايها الشبل تحرك
    Ouve-me Baldwin, Não estás no teu perfeito juízo. Open Subtitles "استمع إلي يا "بالدوين أنت لست في كامل وعيك الآن
    Explica-me, outra vez, por que Não estás no trabalho. Open Subtitles أخبرني مجدداً لماذا أنت لست في العمل
    Porque Não estás no hospital? Open Subtitles لماذا انت لست في المستشفى؟
    Por que Não estás no teu novo emprego? Open Subtitles لماذا انت لست في عملك الجديد?
    Porque Não estás no trabalho? Open Subtitles لماذا انت لست في العمل ؟
    Porque Não estás no meu gabinete? Open Subtitles لمَ لستَ في مكتبي؟
    Porque é que Não estás no teu lugar? Open Subtitles لماذا لستَ في مقعدك؟
    Mickey, porque Não estás no Rio? Open Subtitles ميكي, لماذا أنت لستَ في "ريو"؟
    - Já Não estás no escritório, pois não? Open Subtitles أنتِ لستِ في المكتب الآن , صحيح؟ لا , أنا عدت من هناك
    Não tem nada a ver com ele. Porque é que Não estás no lago? Open Subtitles لا علاقة لي بكم لماذا لستِ في البحيرة؟
    Os cientistas celebravam uma festa. Porque Não estás no vídeo? Open Subtitles لماذا لستِ في الشريط مع المحتفلين؟
    Como é que vais conseguir fazer isso? Quer dizer, pelo que sei, já Não estás no activo. Open Subtitles آخر ما أعرفه أنك لست في الخدمة بعد الآن.
    Não estás no Pólo Norte. Open Subtitles لم تعد في القطب الشمالي بعد الان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus