"não estão cá" - Traduction Portugais en Arabe

    • ليسوا هنا
        
    • ليسو هنا
        
    • ليسوا هُنا
        
    • ليسا هنا
        
    Isto está fechado agora. Os trabalhadores não estão cá. Open Subtitles هذا المكان مغلق الآن إن العمال ليسوا هنا
    Os nossos amigos não estão cá. Podemos ser um casal a sério. Open Subtitles واصدقائنا ليسوا هنا يمكنني ان نكون زوجين حقيقين ليس علينا الاختباء
    As crianças, para ser precisa, não estão cá, voltaram a desaparecer. Open Subtitles الأطفال.. سيدتي حتى اكون دقيقة ليسوا هنا
    Eles não estão cá. Deixaram-me a tomar conta do estaminé. Open Subtitles هم ليسو هنا , أنا أدير المكان أثناء غيابهم
    Eles não estão cá. Open Subtitles انهم ليسوا هُنا.
    Quem respondeu disse. "não estão cá. Aqui é a administração". Open Subtitles والذى رد قال: "إنهما ليسا هنا هذا المكتب الرئيسى."
    O Ross e o Joey não estão cá. Podes ver a parada, se quiseres. Open Subtitles روس و جوى ليسوا هنا انت ممكن ان تشاهد الاستعراض
    Ainda bem que os pais não estão cá. Open Subtitles الشيء الجيّد ان أمّى وأبىّ ليسوا هنا.
    - Como sabes que não estão cá? Open Subtitles -ما الذى يجعلك متأكداً أنهم ليسوا هنا أصلاً؟
    Não é preciso. Todas estas pessoas que juntaste, não estão cá apenas por protecção, estão a ajudar-se umas às outras no meio desta confusão. Open Subtitles لا ينبغي عليه فعل هذا، كل هؤلاء البشر الذي جمعتهم ليسوا هنا فقط للحماية...
    - não estão cá, querido. Open Subtitles - انهم في الغالب ليسوا هنا.. عزيزي
    - Mas penso. - Os teus amigos não estão cá. Open Subtitles أصدقاؤك ليسوا هنا
    Mas eles ainda não estão cá! Open Subtitles لكنهم ليسوا هنا بعد
    De certeza que eles não estão cá? Open Subtitles أنت متأكدة انهم ليسوا هنا ؟
    Eles não estão cá pela justiça. Open Subtitles ليسوا هنا طلباً للعدالة
    Já te disse que não estão cá. Open Subtitles لقد اخبرتك بأنهم ليسوا هنا
    Disse-me que não estão cá. Ficou ele a tomar conta da estalagem. Open Subtitles إنه يقول أنهم ليسو هنا و هو يدير المكان أثناء غيابهم
    Disse-me que não estão cá. Ficou ele a tomar conta da estalagem. Open Subtitles قال أنهم ليسو هنا و هو يعتني بالمكان في غيابهم
    George, eles não estão cá. Devíamos ir embora. Open Subtitles جورج) ، هـمْ ليسوا هُنا علينا الذهاب)
    Eu sei que não estão cá. Vim falar contigo. Open Subtitles أعلم أنهما ليسا هنا أتيت لأتحدث إليك
    Então, as crianças não estão cá. Open Subtitles على كلِ، إنهما ليسا هنا..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus