"não estamos a fazer nada" - Traduction Portugais en Arabe

    • نحن لا نفعل أي شيء
        
    • لا نفعل شيئا
        
    • نحن لا نفعل شيئاً
        
    Relaxa, mãe. Não estamos a fazer nada. Open Subtitles استرخي،ماما نحن لا نفعل أي شيء
    Não estamos a fazer nada com ele, Sr... Open Subtitles نحن لا نفعل أي شيء له، السيد...
    Não estamos a fazer nada. Open Subtitles نحن لا نفعل أي شيء
    Sabemos que o edema na traqueia não foi de nada que fizemos, porque Não estamos a fazer nada. Open Subtitles على الاقل نعرف ان الوذمة الرغامية ليست بسبب شيء فعلناه لأننا لا نفعل شيئا
    Não estamos a fazer nada com as nossas vidas. Open Subtitles نحن لا نفعل شيئا في حياتنا.
    Ele assassinou o "caminho" dele para a Casa Branca, e Não estamos a fazer nada para pará-lo! Open Subtitles خط طريقه للبيت الابيض بالقتل و نحن لا نفعل شيئاً لنوقفه
    Não estamos a fazer nada de ilegal. Open Subtitles نحن لا نفعل شيئاً خارج عن القانون
    Não estamos a fazer nada. Open Subtitles نحن لا نفعل أي شيء
    Não estamos a fazer nada. Open Subtitles نحن لا نفعل أي شيء.
    Não estamos a fazer nada, Tyler. Open Subtitles نحن لا نفعل أي شيء با تايلر
    Não estamos a fazer nada. Não estamos a fazer merda. Open Subtitles نحن لا نفعل شيئا
    E Não estamos a fazer nada. Open Subtitles ونحن لا نفعل شيئا
    Não estamos a fazer nada. Open Subtitles لا نفعل شيئا
    Não estamos a fazer nada de mal. Open Subtitles نحن لا نفعل شيئاً سيئاً هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus