Apressa-te! Não estamos em Florença! Aqui, a pintura seca rapidamente! | Open Subtitles | أسرع؛ نحن لسنا في فلورنسا الطلاء يجف بشكل أسرع |
"Olá, Não estamos em casa. Sabe o que fazer" | Open Subtitles | مرحباً، نحن لسنا في المنزل، تكلموا بعد الصافرة |
Bem, alguns de vocês já se devem ter apercebido que ainda Não estamos em casa. | Open Subtitles | حسنا، بعضكم لربما فهم نحن لسنا في البيت لحد الآن. |
Não estamos em terra firme. podem-se ouvir as focas. | Open Subtitles | نحن لسنا على أرض صلبة، لذلك يمكنك سماع الاصطدام. |
Não estamos em condições para tomar este tipo de decisões. Obrigada. | Open Subtitles | فنحن لسنا في حالة تسمح لنا باتخاذ مثل هذا القرار |
Estas miúdas não andam na rua. Não estamos em 1979. | Open Subtitles | إن هؤلاء الفتيات لا يسرن في الشوارع نحن لسنا في عام 1979 |
Claro que Não estamos em 1985, mas quem sabe o dia de amanhã? | Open Subtitles | بالتأكيد نحن لسنا في 1985 لكن من يعلم ما قد يجلبه المستقبل؟ |
Para de falar. Não estamos em sessão, não é confidencial. | Open Subtitles | توقف عن التحدث نحن لسنا في جلسة، هذا ليس حقاً |
Não estamos em condições de receber ofertas, capitão. | Open Subtitles | نحن لسنا في حالة تسمح لنا تلقي العروض، أيها القائد |
Porque Não estamos em espaço vazio? | TED | لماذ نحن لسنا في الفضاء الفارغ ؟ |
Não são as Follie, mas também Não estamos em Manhattan. | Open Subtitles | ليس كفرقة "فوليز"، لكن نحن لسنا في "مانهاتن". |
Não, não, não! Não estamos em Paris, estamos no inferno! | Open Subtitles | لا ، نحن لسنا في باريس بل نحن في الجحيم |
Se alguma pessoa morta telefonar... Não estamos em casa. | Open Subtitles | ... أي مكالمات من أناس ميتين نحن لسنا في المنزل ... |
Não estamos em guerra contra a França socialista. | Open Subtitles | نحن لسنا في حالة حرب مع "فرنسا الإشتراكية" |
Não estamos em lados. Isto não são equipas! | Open Subtitles | نحن لسنا على جهات , هذا ليس فريق |
- Boa. Não estamos em guerra com a Alemanha. | Open Subtitles | حمد للة باننا لسنا في حالة حرب مع ألمانيا |
E que Não estamos em 1937, e não és o Pinguim. | Open Subtitles | ،ونحن لسنا في عام 1937 ولستِ بطريقاً |
Sei que Não estamos em boas condições, - mas preciso de ti. | Open Subtitles | أعلم إننا لسنا بأفضل حالاتنا الآن و لكن أحتاجك ؟ |
Ele continua a dizer que Não estamos em casa? | Open Subtitles | إنه لا يزال يقول أننا لسنا في عالمنا. هه؟ |
Temos que fingir que Não estamos em casa. | Open Subtitles | حسناً ، فقط سنتظاهر بأننا . لسنا فى المنزل |
Bem, sabemos que Não estamos em casa. | Open Subtitles | الآن أدركنا الأمر و لم نعد إلى المنزل. |
Foram. Já Não estamos em 1982, caso não tenham reparado. | Open Subtitles | كانت نحن لم نعد في عام1982 اذا كنت لاتعلمين |
Talvez seja hábito em Paris, mas agora Não estamos em Paris. | Open Subtitles | أنت ماذا؟ قد يكون من العادة في باريس من خلال الذهاب الى أشياء الآخرين لكننا لسنا في باريس الآن |