Quanto a ti, volto daqui a uma hora, portanto é melhor não estares cá. | Open Subtitles | و بالنسبة لك, سأعود فى غضون ساعة, لذا من الأفضل لك ألا تكون هنا. |
É melhor não estares aqui quando voltarmos. | Open Subtitles | بالمناسبة, من الأفضل لك ألا تكون هنا عندما نعود |
Quer dizer, por mais duro que seja estares triste não achas que, talvez, é mais difícil não estares? | Open Subtitles | ...أعني, من الصعب أن تبقي حزينة لذلك ولكن ألا تعتقدين أن الأصعب أن لا تكوني كذلك؟ |
Quem és tu para não estares interessada em mim? | Open Subtitles | من أنت حتى لا تكوني مهتمة بي ؟ |
Foste alvejado na cabeça. É uma sorte não estares na morgue. | Open Subtitles | لقد تم الإطلاق عليك بالرأس، أنت محظوظ بأنك لست بالمشرحة. |
É um milagre não estares deitada no Hospital de Emory ou numa agência funerária. | Open Subtitles | تعلمين أنها معجزة بأنك لست في مستشفى إمري أو في صالة استقبال الجنازة |
Será uma pena já não estares cá para ver. Adeusinho! | Open Subtitles | للأسف لن تكوني موجودة لتستمتعي بذلك الوداع |
Apenas acho que não fazia mal não estares sob o efeito de heroína. | Open Subtitles | أشعر بأن الأمر غير مؤذ ألا تكون مُدمناً للهيروين. |
Não te disse para não estares aqui sozinho ao romper da aurora? | Open Subtitles | ألم أخبرك ألا تكون بمفردك هنا مع ظهور الفجر؟ |
Será melhor não estares aqui, para o que vem a seguir. | Open Subtitles | أرجح أنهُ من الأفضل لك ألا تكون هنا في المرحلة القادمة |
É melhor não estares a mentir. | Open Subtitles | من الأفضل ألا تكون تكذب علىَ لماذا ؟ |
Nathan, é melhor não estares ao telefone! | Open Subtitles | (نايثان) ، يُفضل ألا تكون تتحدث على الهاتف. |
Não quis arriscar... não estares aqui quando eu voltasse. | Open Subtitles | لم أُرد أن أجرب فرصة أن لا تكوني هنا عندما أعود |
E não há nada que eu realmente possa dizer que te convença a não estares. | Open Subtitles | وليس هناك حقاً أي شيء يمكنني قوله لأقنعك أن لا تكوني. |
E, ainda dizeres-me o motivo de não estares no mundo on-line depois do liceu. | Open Subtitles | و أريدُكـِ أن تخبرينني لما لا تكوني متصلةً بكثرةٍ بالإنترنتِ بعد إنتهائِكـ من المدرسة |
Seria melhor não estares presente. | Open Subtitles | سيكون من الافضل ان لا تكوني هنا |
É uma coisa boa não estares na prisão porque não terias escolha lá. | Open Subtitles | من الشيء الجيد بأنك لست في السجن لأنك ليس لديك خيار اخر هنالك |
Tens sorte por não estares morto.. | Open Subtitles | أنت محظوظ بأنك لست ميت |
Tens sorte em também não estares ali. | Open Subtitles | انت محظوظ بأنك لست هنا ايضا |
Envergonho-me de não estares lá para me ver | Open Subtitles | من السيئ أنكِ لن تكوني هناك و تريني |
É uma pena já cá não estares para ver, o que o poder do Quantonium pode fazer, nos tentáculos de quem sabe usá-lo! | Open Subtitles | إنه لأمر مؤسف كونك لن تكوني بالجوار لتري ما الذي للـ"كوانتونيوم" أن يفعل في لوامس شخص يعرف كيف يستخدمه |
Vai ser estranho não estares aqui. | Open Subtitles | من الغريب بعض الشيء أنكِ لن تكوني هنا. |