"não estava preparada" - Traduction Portugais en Arabe

    • لم أكن مستعدة
        
    • لم تكن مستعدة
        
    • لم اكن مستعدة
        
    Quando mergulhei na água com um grau Celsius, percebi que tinha preparado o corpo e o espírito para o frio mas Não estava preparada para a densidade da água. TED عندما قفزت في المياه ذات صفر إلى واحد درجة مئوية أدركت أنني أعددت جسدي وعقلي لهذه البرودة لكن ما لم أكن مستعدة له هو كثافة المياه
    Ia aposentar-me, o ano passado, mas decidi que ainda Não estava preparada. Open Subtitles تم تعيين كل من الأول إلى التقاعد في العام الماضي، ولكني قررت أنني لم أكن مستعدة لذلك.
    Sim, fiz uma pausa. Não estava preparada, graças a ti. Open Subtitles أجل, ولكنّني في فترة راحة لم أكن مستعدة, وكلّ الفضل لك
    E quando tentou algo para o qual Não estava preparada, isso matou-a. Open Subtitles وعندما كانت تحاول تجربت شيء لم تكن مستعدة له كان يقتلها
    Ou ela Não estava preparada para isso, ou talvez ficou apenas surpresa e não soube como reagir. Open Subtitles إما أنها لم تكن مستعدة لذلك أو ربما تفاجأت فقط و لم تعرف كيف تتصرّف
    Era outra pergunta que Não estava preparada para responder. Open Subtitles كان سؤال آخر, لم اكن مستعدة للإجابة عليه
    Sim, fiz uma pausa. Não estava preparada, graças a ti. Open Subtitles أجل, ولكنّني في فترة راحة لم أكن مستعدة, وكلّ الفضل لك
    - Não sabia isso. - Isso porque eu disse não. Não estava preparada na altura. Open Subtitles لم أكن أعلم ذلك وهذا سبب رفضي, لم أكن مستعدة وقتها
    E quando me pediste em casamento há dois anos, eu Não estava preparada. Open Subtitles وعندما تقدمت ليّ منذ سنتين، أنا فقط لم أكن مستعدة
    Não sei se se lembram como é ter 15 anos, mas eu Não estava preparada para ser mãe. Open Subtitles لا أدري إن كان أحدكم يتذكر كيف كنتم في الخامسة عشرة، لكن أنا لم أكن مستعدة للأمومة
    Não estava preparada para desistir, mas precisava de tempo para traçar outro plano. Open Subtitles لم أكن مستعدة للإستسلام ولكني أحتاج للوقت لإستحضار خطة أخرى
    Quando o meu marido me deixou, eu Não estava preparada. Open Subtitles عندما تركني زوجي لم أكن مستعدة
    Eu e o Derek falámos sobre isso, mas eu Não estava preparada. Open Subtitles ( ديريك) و أنا تحدثنا عن الأمر, لكنني لم أكن مستعدة
    Eu Não estava preparada para tanta dor. Open Subtitles لم أكن مستعدة لتحمل ذلك الألم الكثير
    Eu também Não estava preparada para ser mãe. Open Subtitles وأنا أيضاً لم أكن مستعدة لأكون أم أحد.
    Não estava preparada. Mas... agora estou. Open Subtitles لم أكن مستعدة لكن الأن أنا مستعدة
    Não a devias ter deixado voltar ao trabalho. Ela Não estava preparada para nada. Open Subtitles لم يكن ينبغي عليك اعادتها للعمل هي لم تكن مستعدة لإي شيئ
    A minha mãe biológica Não estava preparada para ter uma criança. Open Subtitles . أنا أفهم هذا . والدتي التي أنجبتني لم تكن مستعدة لتنجب طفلاً
    Mas ainda Não estava preparada para uma resposta. Open Subtitles لكنها لم تكن مستعدة بعد لإعطائي جواباً
    Suponho que ela Não estava preparada. Open Subtitles أَعتقد بأنها لم تكن مستعدة بعد
    Eu Não estava preparada para ser mãe de uma criança pequena. Open Subtitles لم اكن مستعدة كي أصبح أمّ لطفل صغير.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus