Quando mergulhei na água com um grau Celsius, percebi que tinha preparado o corpo e o espírito para o frio mas Não estava preparada para a densidade da água. | TED | عندما قفزت في المياه ذات صفر إلى واحد درجة مئوية أدركت أنني أعددت جسدي وعقلي لهذه البرودة لكن ما لم أكن مستعدة له هو كثافة المياه |
Ia aposentar-me, o ano passado, mas decidi que ainda Não estava preparada. | Open Subtitles | تم تعيين كل من الأول إلى التقاعد في العام الماضي، ولكني قررت أنني لم أكن مستعدة لذلك. |
Sim, fiz uma pausa. Não estava preparada, graças a ti. | Open Subtitles | أجل, ولكنّني في فترة راحة لم أكن مستعدة, وكلّ الفضل لك |
E quando tentou algo para o qual Não estava preparada, isso matou-a. | Open Subtitles | وعندما كانت تحاول تجربت شيء لم تكن مستعدة له كان يقتلها |
Ou ela Não estava preparada para isso, ou talvez ficou apenas surpresa e não soube como reagir. | Open Subtitles | إما أنها لم تكن مستعدة لذلك أو ربما تفاجأت فقط و لم تعرف كيف تتصرّف |
Era outra pergunta que Não estava preparada para responder. | Open Subtitles | كان سؤال آخر, لم اكن مستعدة للإجابة عليه |
Sim, fiz uma pausa. Não estava preparada, graças a ti. | Open Subtitles | أجل, ولكنّني في فترة راحة لم أكن مستعدة, وكلّ الفضل لك |
- Não sabia isso. - Isso porque eu disse não. Não estava preparada na altura. | Open Subtitles | لم أكن أعلم ذلك وهذا سبب رفضي, لم أكن مستعدة وقتها |
E quando me pediste em casamento há dois anos, eu Não estava preparada. | Open Subtitles | وعندما تقدمت ليّ منذ سنتين، أنا فقط لم أكن مستعدة |
Não sei se se lembram como é ter 15 anos, mas eu Não estava preparada para ser mãe. | Open Subtitles | لا أدري إن كان أحدكم يتذكر كيف كنتم في الخامسة عشرة، لكن أنا لم أكن مستعدة للأمومة |
Não estava preparada para desistir, mas precisava de tempo para traçar outro plano. | Open Subtitles | لم أكن مستعدة للإستسلام ولكني أحتاج للوقت لإستحضار خطة أخرى |
Quando o meu marido me deixou, eu Não estava preparada. | Open Subtitles | عندما تركني زوجي لم أكن مستعدة |
Eu e o Derek falámos sobre isso, mas eu Não estava preparada. | Open Subtitles | ( ديريك) و أنا تحدثنا عن الأمر, لكنني لم أكن مستعدة |
Eu Não estava preparada para tanta dor. | Open Subtitles | لم أكن مستعدة لتحمل ذلك الألم الكثير |
Eu também Não estava preparada para ser mãe. | Open Subtitles | وأنا أيضاً لم أكن مستعدة لأكون أم أحد. |
Não estava preparada. Mas... agora estou. | Open Subtitles | لم أكن مستعدة لكن الأن أنا مستعدة |
Não a devias ter deixado voltar ao trabalho. Ela Não estava preparada para nada. | Open Subtitles | لم يكن ينبغي عليك اعادتها للعمل هي لم تكن مستعدة لإي شيئ |
A minha mãe biológica Não estava preparada para ter uma criança. | Open Subtitles | . أنا أفهم هذا . والدتي التي أنجبتني لم تكن مستعدة لتنجب طفلاً |
Mas ainda Não estava preparada para uma resposta. | Open Subtitles | لكنها لم تكن مستعدة بعد لإعطائي جواباً |
Suponho que ela Não estava preparada. | Open Subtitles | أَعتقد بأنها لم تكن مستعدة بعد |
Eu Não estava preparada para ser mãe de uma criança pequena. | Open Subtitles | لم اكن مستعدة كي أصبح أمّ لطفل صغير. |