"não estava pronto" - Traduction Portugais en Arabe

    • لم أكن مستعداً
        
    • لم يكن مستعداً
        
    • لم أكن جاهزاً
        
    • غير مستعد
        
    • لست مستعداً بعد
        
    • لم تكن مستعداً
        
    • لم اكن مستعد
        
    • لم يكن مستعدا
        
    - Não estava pronto para eles saberem. - Não estavas pronto? Open Subtitles ــ لم أكن مستعداً لإخبارَهم بعد ــ لم تكن مستعداً ؟
    Não estava pronto para estragar o meu disfarce. Além disso, tu és claramente indefesa sem mim. Open Subtitles لم أكن مستعداً لفضح غطائي بالإضافة لذلك، فقد كنتِ عاجزة تماماً بدوني
    Já tive uma pessoa assim, mas eu Não estava pronto. Open Subtitles ،كان لديّ شخصٌ كهذا ولكني لم أكن مستعداً
    Disse que não era ético sair comigo sabendo que eu queria casar-me e ter filhos, e ele Não estava pronto para isso. Open Subtitles أن يستمر في علاقتنا، علماً أنني أريد الزواج وانجاب أطفال، وأنه لم يكن مستعداً
    Não estava pronto para enfrentar hoje o Durkas. Open Subtitles لم أكن جاهزاً لمواجهة الأسمر اليوم.
    Mas ele disse que achava que Não estava pronto para me perdoar. Open Subtitles لكنه قال أنه غير مستعد لمسامحتي
    Todos os meus amigos tinham a certeza que eu ia apadrinha-lo, que eu Não estava pronto para ser pai, mas que se lixe isso. Open Subtitles كل أصدقائي اعتقدوا أنني سأخفق في تربيته أنني لست مستعداً بعد لأكون أباً, ولكن...
    Acabou porque Não estava pronto para confrontar o que estava errado comigo, e não sei se alguma vez estarei pronto, mas... Open Subtitles انتهت لأني لم اكن مستعد لمواجهة ما بي ولم أعرف اذا كنت سأكون مستعد ابدا ولكن
    Ele não passou no teste, Não estava pronto para se ir embora. Open Subtitles حسنا، لم يستطع تجاوز الاختبار. لم يكن مستعدا للعودة إلى المنزل.
    Admito Não estava pronto para trabalhar lado a lado contigo. Open Subtitles و سأعترف بأنّني لم أكن مستعداً للعمل جنباً إلى جنبٍ معكِ.
    Disse-te que Não estava pronto para isto. Open Subtitles قلت لك إنني لم أكن مستعداً لذلك
    Eu Não estava pronto... Open Subtitles لم أكن مستعداً.
    Eu certamente Não estava pronto para Malestine ou Miller. Open Subtitles بالتأكيد لم أكن مستعداً مع (ماريسترين) أو (ميلر) أو (هيل).
    Eu Não estava pronto para ser pai. Open Subtitles لم أكن مستعداً لأن أكون أباً.
    Eu ainda Não estava pronto. Open Subtitles أنا لم أكن مستعداً بعد
    Nasceu três semanas e meia antes... e Não estava pronto para sair do meu útero naquele momento. Open Subtitles و لم يكن مستعداً حتى يخرج من الرحم
    Não estava pronto, mas esta noite está! Open Subtitles لم يكن مستعداً, ولكنه سيفعل الليلة
    Ele Não estava pronto. Até ele sabe isso. Open Subtitles لم يكن مستعداً.حتى هو يعلم ذلك.
    estava mesmo era a dizer, "Eu Não estava pronto para um bebe " Open Subtitles كان في الحقيقة يقول "لم أكن جاهزاً لطفلة"
    Não estava pronto para isto hoje. Open Subtitles لم أكن جاهزاً لهذا الآن.
    Mas o chefe disse-lhe que Não estava pronto. Open Subtitles لكن الزعيم أخبره أنه غير مستعد
    A "Liga das Sombras" disse que eu Não estava pronto para as patrulhas. Open Subtitles أخبروني في "عُصبة الظلال" أنني لست مستعداً بعد للذهاب في دوريات
    Mas ainda Não estava pronto. Tive de o vergar. Open Subtitles لكنّك لم تكن مستعداً حينها كان لابد أن أستميلك
    Não estava pronto para deixar a minha família. Open Subtitles ولكن لم اكن مستعد لأترك عائلتي لأجلها
    Apenas Não estava pronto para Procuradoria de Estado. Open Subtitles أنه وحسب لم يكن مستعدا لكونه نَائِب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus