"não estiver lá" - Traduction Portugais en Arabe

    • لم أكن هناك
        
    • لم تكن هناك
        
    • لم أكن متواجده
        
    • لم اكن هناك
        
    Se eu não estiver lá, pergunte por Raymonde. Não há perigo. Open Subtitles اذا لم أكن هناك ، اٍسألى عن ريموند اٍنه مكان آمن تماما
    Se não estiver lá às 13:45h é porque não vou. Open Subtitles أن لم أكن هناك بحدود الثانية الا ربع فلن أتي
    A cada 15 minutos eles voltam em um carro, e se eu não estiver lá fora-- Open Subtitles يأتي كل 15 دقيقة بسيارة لعينة وإن لم أكن هناك.
    Se ela não estiver lá, vão procurar em outro lugar? Open Subtitles أجل لو لم تكن هناك هل ستتوجهون إلي مكان آخر ؟
    Se ela não estiver lá, é melhor que me arranje os $300 do meu VCR. Open Subtitles إذا لم تكن هناك, عليك أن تحضري لي 300 دولار وتصلحي جهاز الفيديو خاصتي
    Começarei com o armazém localizado a oeste. Se ela não estiver lá, vou até aos outros. Open Subtitles أنا سأبدأ بالمخزن الذي في الغرب، إن لم تكن هناك سأشق طريقي نحو البقية.
    Se não estiver lá quando regressar, que acontece? Open Subtitles لو لم أكن متواجده حينما يعود، مالذي سيحدث؟
    Se eu não estiver lá daqui a 15 minutos, sabe o que deve fazer. Open Subtitles لو اني لم اكن هناك خلال ربع ساعة تعرف ماذا افعل
    Não tenho telefone. De qualquer forma, eles sabem que se não estiver lá Open Subtitles و بأي حال، هم يعلمون بأنه إذا لم أكن هناك الأن
    Bem, se não estiver lá, é mais fácil comeres as tuas primas. Open Subtitles نعم, وتعرف, إذا لم أكن هناك ستكون مضاجعة قريباتك أسهل
    Se eu não estiver lá para tomar conta da cidade, alguém estará. Open Subtitles ، وإذا لم أكن هناك للإعتناء بها .شخص آخر سيفعل
    Como ia odiar que estragasses esta tecnologia, o que vai acontecer se não estiver lá, eu ajudo-te. Open Subtitles لذلك, أنا أشعر بالسوء لك, وأنا أكره أن أراك تفسد تقنيتك الجيدة، والذي سيحدث, إن لم أكن هناك,
    Se não estiver lá, começam sem mim. Open Subtitles إذا لم أكن هناك ، سيبدؤون من غيري
    Se não estiver lá dentro de dez minutos, os protocolos mudam, e terei de os descarregar novamente. Open Subtitles ...اذا لم أكن هناك خلال 10 دقائق ستعود البروتوكولات للبداية وسأضطر لتنزيلهم من البداية
    - se eu não estiver lá para os impedir... - Espera. Open Subtitles إذا لم أكن هناك لإيقافهم حسنا , مهلا
    E estou a dizer-lhe, se não estiver lá para a apoiar, vai arrepender-se para o resto da sua vida. Open Subtitles و اخبرك لو لم تكن هناك لها ستندم على هذا طيلة عمرك
    Vais para o Vale com esse tal de Alan York? E se ela não estiver lá? Open Subtitles هل انتِ ذاهبه الى الوادى مع ذلك الرجل "الن يورك" و ماذا ستفعلين لو لم تكن هناك
    Se ela não estiver lá, não sei onde procurar. Open Subtitles إن لم تكن هناك, فلا أعرف أين أبحث عنها
    É um risco que temos de correr. Se estiver errada e o helicóptero não estiver lá, morremos todos. Open Subtitles هذه مخاطرة علينا خوضها - اذا كنت مخطئة و لم تكن هناك, سنموت جميعاً -
    Se ela não estiver lá, eu não posso ajudá-lo. Open Subtitles أذا لم تكن هناك لا أستطيع مساعدتك
    E se eu não estiver lá... Open Subtitles ولو لم أكن متواجده هناك،
    E eu digo-te que se eu não estiver lá... descarrega-o todo no alpendre da frente. Open Subtitles واخبرك بشيء ان لم اكن هناك اسكبه في الساحه الاماميه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus