"não estou a ouvir" - Traduction Portugais en Arabe

    • لا أستطيع سماعك
        
    • لا يمكنني سماعك
        
    • لا أسمعك
        
    • أنا لا أسمع
        
    • أنا لا أستمع
        
    • لا أسمع أي
        
    • لا أسمع صوت
        
    -O quê? Não estou a ouvir. Open Subtitles لا أستطيع سماعك
    Não estou a ouvir! Open Subtitles ! لا أستطيع سماعك
    Não estou a ouvir nada. Open Subtitles لا يمكنني سماعك
    Não estou a ouvir, vou tirar-te daí e respeitá-lo, na saúde ou na doença até que a morte os separe? Open Subtitles لا أسمعك سأخرجك من هذا الصندوق إلى آخر العمر؟
    Estou a cortar, estou a cortar! Não estou a ouvir! Open Subtitles أنا أقطع ، أنا أقطع أنا لا أسمع شيئا
    - Nem pensar. - Não o oiças, Nana. - Não estou a ouvir nenhum de vocês. Open Subtitles ـ لا تستمعي له، جدتي ـ أنا لا أستمع لكلاكما
    Ainda Não estou a ouvir um plano. Open Subtitles ما زلت لا أسمع أي خطة
    - Não estou a ouvir nada. Open Subtitles أعني أنا لا أسمع صوت أحد
    - Não estou a ouvir. - O quê? Open Subtitles لا يمكنني سماعك يا (آشلي).
    Não estou a ouvir o que estás a dizer. Open Subtitles لم أتدخل بالأمر, أنا لا أسمعك اصمت
    Ainda bem, porque Não estou a ouvir. Open Subtitles جيد، لأنني لا أسمعك
    Jack, Não estou a ouvir nada. O que se passa? Open Subtitles جاك أنا لا أسمعك ماذا حدث؟
    Não estou a ouvir... Quiznos. Aproveita a bondade gostosa. Open Subtitles أنا لا أسمع شيئاً ملهى كويزنوس لنستمتع بالنخب الرائع
    Não estou a ouvir o Jeffrey, mas ele continua a falar. Open Subtitles "أنا لا أسمع "جيفري لاكنه لا يزال يتحدث
    E Não estou a ouvir nada. Open Subtitles أنا لا أسمع أى شىء
    - Não estou a ouvir... - Eu digo qual é o teu problema. Open Subtitles أنا لا أستمع سأخبرك ما هي مشكلتك
    - Não estou a ouvir ninguém. Open Subtitles -أنا لا أسمع أي أحد
    Porque é que Não estou a ouvir um disparo? Open Subtitles لماذا لا أسمع صوت عيار ناري ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus