Não estou interessada em casar... um dois ou três. | Open Subtitles | جدتى ان لست مهتمة بالزواج من اى شخص1و2و3 |
Lamento, Não estou interessada em trair o meu marido maravilhoso, que está descrito no PDF em anexo. | Open Subtitles | أسفة , لست مهتمة بخيانة زوجي الجميل والذي تم وصفه بملف الـبي دي أف المرفق |
Não estou interessada, procura outra! | Open Subtitles | وأنا لست مهتمة اذهب وأبحث عن فتاة أخرى كي تزعجها |
Não estou interessada, mas obrigada por ter ligado. | Open Subtitles | أنا لستُ مهتمة بذلك ولكن شكراً لك لإتصالك |
Felizmente, posso dizer-lhe honestamente que Não estou interessada. | Open Subtitles | لحسن الحظ، بإمكاني إخباره بصراحة أنّي لستُ مُهتمّة. |
- Diz aquele gigante sem graça... que Não estou interessada em ofertas de paz. Ele foi embora. | Open Subtitles | أخبرصديقك الضخم اني لست مهتمه بعرض السلام |
Não estou interessada em discutir porque Não estou interessada em fazer-te a vontade. | Open Subtitles | لست مهتمة بالجدال لأني لست مهتمّة بتمكينك أكثر |
Já disse, Não estou interessada na proposta. | Open Subtitles | قلت لك، أنا غير مهتم في اقتراحكم. |
Fico lisonjeada, mas Não estou interessada. | Open Subtitles | أشكرك على هذا الإطراء لكن لست مهتمة بهذا حقاً |
- Não estou interessada. - Espere, eu não estou a vender nada. | Open Subtitles | ـ لست مهتمة بما تعرض ـ انتظري، أنا لا أبيع شيئا ما |
Seja o que for que vendam, Não estou interessada. | Open Subtitles | . سواء ما تبيعونه ، فأنا لست مهتمة |
Pode deixar um recado? Se estiver vendendo alguma coisa, Não estou interessada. | Open Subtitles | يمكنك أن تترك رسالة إلا إذا كنت تريد بيع شيء ما لأنني لست مهتمة |
Não estou interessada em comiserar sobre a perda dos meus pais. | Open Subtitles | أنا لست مهتمة حقاً في عمل رابطة على حساب خسارة اهلي |
Não estou interessada na palestra dum actor... | Open Subtitles | لذا لست مهتمة بأن يلقي عليّ أحد الممثلين خطبة |
Sem querer ofender, mas Não estou interessada nos bolos da sua esposa, nem das suas dicas em como criar o meu filho, ou das suas promessas ocas sobre o seu bar desagradável. | Open Subtitles | بدون إهانة , لكن أنا لستُ مهتمة بخبز زوجتك أو نصائحك حول تربية إبني أو وعودك الفارغة المتعلقة بحانتك البغيضة |
- Podemos tomar um café? - Não estou interessada. | Open Subtitles | ـ أود أن أشتري لكِ قهوة ـ لستُ مهتمة |
Não estou interessada. | Open Subtitles | لستُ مُهتمّة. |
Ouvi falar do que aconteceu na Amêijoa, e Não estou interessada em fazer sexo com um quarto de homem. | Open Subtitles | لقد سمعت ماحصل في البار وانا لست مهتمه ببمارسة الجنس مع ربع رجل |
Não estou interessada em nenhuma cruzada, excepto esta. | Open Subtitles | لست مهتمّة بأي منها, اهتمّ بهذا فقط. |
Porque Não estou interessada nisso. | Open Subtitles | لأن أنا غير مهتم في ذلك |
Stoller, Não estou interessada no protocolo do DoJ neste momento. | Open Subtitles | سيدة ستولر، أنا غير مهتمة في بروتوكول وزارة العدل في الوقت الحالي |
Pois. Não estou interessada em fazer parte de um grupo. | Open Subtitles | أيّا كان، أنا لست مُهتمّة لأكون جزءا من مجموعة |
Bem, eu Não estou interessada em "Célia", mas sim em "Cee-cee". | Open Subtitles | حسناً ، لستُ مهتمةً بـ(سيليا) أنا مهتمة بـ (سي سي) |
Não, pela última vez, Não estou interessada em comprar uma identidade falsa. | Open Subtitles | كلّا، للمرّة الأخيرة لستُ مهتمّة بشراء بطاقة هويّة زائفة. |
Sinceramente, Não estou interessada em nada disto. | Open Subtitles | بصراحة... لستُ مهتمّةً بأيٍّ من هذا بأيّ حال. |