Mas este princípio não explica o número infinito de objetos que podemos evocar na nossa imaginação sem sequer os termos visto. | TED | لكن هذا المبدأ لا يفسر الأشياء اللامتناهية العدد التي نستطيع أن نستحضرها في خيالنا دون رؤيتها حتى. |
Isso não explica o batom no painel dos instrumentos. | Open Subtitles | هذا لا يفسر سبب وجود أحمر الشفاه على لوحة عدّادات السيارة |
não explica o ataque à Sidney, não foi morta em Woodsboro. | Open Subtitles | هذا لا يفسر الهجوم على سيدنى. سيدنىلمتقتلفىوودزبورو. |
Um tumor espinal não explica o fígado nem os pulmões. | Open Subtitles | لا يفسّر الورم الفقريّ الرئتين ولا الكبد |
A erradicação do sono não explica o tiroteio desses dois agentes. | Open Subtitles | إستئصال نوم لا يوضّح إطلاق نار أولئك الضبّاط. |
Faz sentido, mas ainda não explica o motivo. | Open Subtitles | هذا يبدو منطقياً ، لكن هذا لايفسر الدافع |
Sei disso porque o bioscan foi acionado mas isso não explica o que aconteceu aos dados! | Open Subtitles | أدري هذا بسبب تفعيل الفحص الحيويّ، ولكن هذا لا يوضح ما حدث للبث |
Não, isso não explica o fato. | Open Subtitles | -بالرغم من ذلك, ذلك لا يبرر الحُلة |
Sim, mas isso não explica o depósito. | Open Subtitles | أجل، لكن ذلك لا يزال لا يُفسّر الخزانة الشخصيّة. |
Não, isso não explica o porquê de não ter sido atingido, pois não? | Open Subtitles | كلا لكن هذا لا يفسر لماذا لم تتعرض لإصابة |
Isso não explica o facto de nunca teres escrito. | Open Subtitles | حسنا، لكن هذا لا يفسر لما لم تكن تكتب رسائل |
Espera, mas contudo não explica o soldado com a voz do miúdo. | Open Subtitles | مهلاً، ولكن هذا لا يفسر أمر الجندي ذو الصوت الذي يشبه الأطفال |
não explica o formigueiro ou porque o Chase o odeia. | Open Subtitles | ذلك لا يفسر اليد المتنملة أو سبب كره تشايس له |
não explica o que querem com um rapaz. | Open Subtitles | هذا لا يفسر ماذا يريدون من الفتي الذي بالمدرسة الثانوية |
Mas isso não explica o motivo de me perseguirem. | Open Subtitles | لكن هذا لا يفسر السبب الذي أستمروا فيه بمطاردتي |
Mas isso não explica o uso dos vestidos. | Open Subtitles | نعم، ولكن هذا لا يفسر لماذا يرتدون ثيابا رسمية. |
- Ainda não explica o que fez durante o dia, porque não foi trabalhar ou faltou à reunião com o cliente. | Open Subtitles | مازال الأمر لا يفسر مكان تواجده خلال النهار، لم غاب عن العمل و لم يلتزم باجتماع ذلك الزبون |
Mas isso não explica o porquê de sermos nós. | Open Subtitles | و لكن لازال ذلك لا يفسّر لماذا نحنُ |
Mas isso não explica o sangramento vaginal. | Open Subtitles | ولكن هذا لا يفسّر النزيف المهبلي. |
Porque isso não explica o que aconteceu a esta menina. | Open Subtitles | لأن الذي لا يوضّح الذي حدث إلى هذه البنت الصغيرة. |
- Isso não explica o que aconteceu. | Open Subtitles | الذي لا يوضّح الذي حدث، أليس كذلك؟ |
Ainda não explica o que é que ele tinha contra o Henry. | Open Subtitles | حسنا، هذا لازال لايفسر مالذي لديه ضد هنري |
Mas isso não explica o que o nosso Rei faz aqui. | Open Subtitles | حيث لم ينتشر الطاعون ولكن هذا لا يوضح سبب وجود الملك الجديد هنا |
Bom, Caleb Rivers, isso não explica o que estás a fazer hoje no meu gabinete. | Open Subtitles | يا سيد (ريفرز ...لا زال ذلك لا يبرر سبب وجودكَ في مكتبي نعم... |
Ainda não explica o que fazia na cena do crime. | Open Subtitles | ذلك لا يزال لا يُفسّر ما كنت تفعله في مسرح الجريمة. |