não faças perguntas, manda é o balde! | Open Subtitles | لا تسأل أسئلة غبية نحن عالقون فقط إرمي لنا الدلو |
Preciso da tua ajuda, mas não faças perguntas. | Open Subtitles | -أحتاج لمساعدتك بشيءٍ . ولكن لا تسأل أسئلة كثيرة جداً. |
1) não faças perguntas. | Open Subtitles | واحد، لا تسأل أسئلة. |
não faças perguntas, vai! | Open Subtitles | لماذا؟ لا تطرح أسئلة ، انطلق فحسب |
- não faças perguntas. - Sim, vão vocês à frente. | Open Subtitles | لا تطرح أسئلة - أجل،يارفاق فلتذهبوا - |
não faças perguntas, tem a ver com o seguro. | Open Subtitles | لا تسألي أي أسئلة إن الأمر له علاقة بالتأمين |
não faças perguntas. | Open Subtitles | لا تطرحي أسئلة |
Bart, não faças perguntas estúpidas. | Open Subtitles | (بارت) لا تسأل أسئلة غبية |
não faças perguntas. | Open Subtitles | لا تسأل أسئلة |
não faças perguntas. | Open Subtitles | لا تسأل أسئلة |
não faças perguntas estúpidas. | Open Subtitles | لا تطرح أسئلة سخيفة |
Graças a Deus! Ok, não faças perguntas. | Open Subtitles | حمداً لله حسناً، لا تسألي عن أي شيء |
não faças perguntas, faz apenas o que eu te estou a dizer! | Open Subtitles | لا تسألي أسئلة فقط افعلي ما أقوله |