"não faço parte" - Traduction Portugais en Arabe

    • لست جزء
        
    • أنا لست جزءا
        
    • أنا لستُ جزءاً
        
    • لست جزءا من
        
    • لست جزءاً
        
    • لست جزءًا من
        
    Tecnicamente, já Não faço parte da equipa de espionagem, por isso... Open Subtitles ومن الناحية الفنية أنا لست جزء من الفريق بعد الآن
    Cala-te Morris, não tens nada com isto. Eu Não faço parte disto? Open Subtitles هل تعلم ماذا موريس , ابق خارجا انت لست جزء من هذا
    Não, não, não. Tenha calma. Não faço parte da equipa deles. Open Subtitles "عن شحنه "دراجان لا لا أنا لست جزء من فريقهم
    Vivi entre vocês, mas Não faço parte de vós. Open Subtitles لقد عاش أنا بينكم، ولكن أنا لست جزءا منك.
    Mas se o Neal tiver algum esquema ou golpe planeado, Não faço parte dele. Open Subtitles حسناً, لكن اذا نزل عندة مخطط او عملية سرقة أنا لست جزءا منه.
    Não faço parte de um jogo, pois não? Open Subtitles أنا لستُ جزءاً من لعبة تدور هنا، أليس كذلك؟
    Acabei de perceber que eu Não faço parte de como a América funciona. Open Subtitles أنا فقط أدركت أنني لست جزءا من كيف تعمل أمريكا
    Não faço parte disto. Não queres o portátil. Open Subtitles لست جزءاً من هذا لا تريدين الحاسوب المحمول
    - Não faço parte de nada. Apenas cometi um grande erro. Open Subtitles لست جزءًا من أي شيء، ارتكبت خطأ شنيعًا فحسب.
    -Mesmo que acredite em si, já Não faço parte do Departamento de Justiça. -Agora sou uma cidadã privada. Open Subtitles أنا لست جزء من وزارة العدل بعد الآن، أنا الآن مواطنة خاصة
    Não faço parte disto, por isso vou para aqui. Open Subtitles أنا لست جزء من هذا لذا سأجلس فحسب
    Percebo isso, mas devo dizer que Não faço parte dessa multidão. TED أنا لست جزء من تلك المجموعة , لابد وأن أقول .
    Eu Não faço parte delas, e gostava mesmo de fazer. Open Subtitles أنا لست جزء منها وأردت حقاً ذلك
    Anateo é meu nome, acredite, Não faço parte de nenhuma aliança. Open Subtitles إسمى * أناتيو * و صدقينى أنا لست جزء فى أى نوع من التحالفات
    Anateo é meu nome, acredite, Não faço parte de nenhuma aliança. Open Subtitles أناتيو * هذا أسمى و صدقينى أنا * لست جزء من أى تحالف
    Eu Não faço parte disto! Open Subtitles أنا آسف! أنا لست جزءا من هذا!
    Mas eu Não faço parte da família? Open Subtitles - ولكن أنا لست جزءا من ذلك؟
    Não faço parte disto. Open Subtitles أنا لستُ جزءاً من هذا أنا لستُ جزءاً من هذا
    A Catherine e os teus amigos estão, mas eu Não faço parte disso. Open Subtitles وكاثرين كذلك , وأصدقائك كذلك لكني لست جزءا من هذا
    Não faço parte do plano de pagamento dele. Open Subtitles لست جزءاً من خطته المدفوعة الثمن
    Simplesmente Não faço parte deste mundo, e também me parece que não quero mesmo fazer parte, portanto diz ao Nate que tive de me ir embora. Open Subtitles كل ما في الأمر أنني لست جزءًا من هذا العالم، ولا أعتقد أنني أريد أن أكون، لذا أخبري (نايت) أنني اضطررت للمغادرة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus