Ela não fala com ninguém há 14 dias. Ritual de luto. E tudo isso. | Open Subtitles | قالت انها لا تتحدث مع أحد لمدة إسبوعين جزءاً جوهرياً من طقوس الحداد. |
Ela não fala com ninguém fora da corte. | Open Subtitles | أحرصي على أن لا تتحدث مع أحد من خارج البلاط الملكي |
Então, ela não fala com a filha, mas fala com o noivo da filha? | Open Subtitles | إذاً فهو لا يتحدث مع ابنته، ولكنه يتحدث مع خطيبها؟ |
Ninguém está autorizado a falar com ela, e agora ela não fala com ninguém. | Open Subtitles | لا يسمح لأحد التحدث اليها, الان هي لا تتكلم مع احد. |
não fala com o contacto há mais de três anos, mas diz que com dinheiro não deve haver problema. | Open Subtitles | لم يتحدث إلى قومه لأكثر من ثلاث سنوات، لكن يعتقد إذا لديه مال لتقديمه، يمكنه أن يُنجح ذلك. |
Ela só não fala com ninguém. | Open Subtitles | انها لا تتحدث الى اي احد |
Porque não fala com o meu colega Jim Carrey Jr.? | Open Subtitles | لم لا تتحدثين إلى البطل المشارك (جيم كاري جونير)؟ |
Parece que o crânio não fala com todos. | Open Subtitles | يبدو أن الجمجمة لا تتحدث مع الجميع |
A minha família não fala com a imprensa. | Open Subtitles | عذراً ، عائلتي لا تتحدث مع الصحافة |
A boazona que não fala com ninguém. | Open Subtitles | الفتاة الجميلة التي لا تتحدث مع أحد. |
Não, não fala com ninguém, mas esperava que falasse consigo. | Open Subtitles | كلا ، إنه لا يتحدث مع أحد ولكن أرجو أن يتحدث معكِ |
Dificilmente o vemos. Ele não fala com ninguém. | Open Subtitles | لا نراه إلا نادراً لا يتحدث مع أحد |
Agora, Donnelly, você não fala com o Sr. Bourke dessa maneira. | Open Subtitles | سيد بارك- لا تتكلم مع السيد بورك بهذه الطريقة- |
Ela não fala com ninguém na escola. Você a conhece? | Open Subtitles | لا تتكلم مع أحد بالمدرسة, هل تعرفينها؟ |
Ele disse que não fala com o Steve desde que foi para New Jersey. | Open Subtitles | (قال أنه لم يتحدث إلى (ستيف) منذ أن غادر إلى (جيرسي |
- Sei que não fala com jornalistas... | Open Subtitles | -أعلم أنك لا تتحدث الى المراسلين... |
Porque não fala com alguém daqui que saiba algo sobre a lei, preferencialmente um homem? | Open Subtitles | لماذا لا تتحدثين إلى شخص هنا يعرف أمورا عن القانون ، حبذا لو يكون رجلا! |
É uma mulher, e ela não fala com qualquer um. | Open Subtitles | إنه ليس رجلا. وهي لا تكلم أيًّا كان. |
Ricardo não fala com ninguém. | Open Subtitles | ريكاردوا لا يتحدث لأي شخص |
Seria com o nosso produtor, o Howard, mas ele não fala com o público. | Open Subtitles | هذا سيكون منتجنا هاورد ولكنّه لا يتحدّث مع عامّة الأشخاص |
- Bom dia, Cabo! - Ele não fala com gente como nós. | Open Subtitles | صباح الخير ، عريف إنه لا يتكلم مع أمثالنا |
Ela não fala com os amigos, e se fechou. | Open Subtitles | انها لاتتحدث لأصدقاءها ومنغلقة على نفسها |
Bem, aparentemente, ele não fala com o pai há muito tempo, e a mãe dele não sabe o porquê. | Open Subtitles | لكنني لم أراه منذ وقتٍ طويل حسناً ، على مايبدو انه لم يتحدث مع والده منذ زمنٍ طويل و أمه لا تعرف مالسبب |