"não falaremos" - Traduction Portugais en Arabe

    • دعنا لا نتحدث
        
    • لا نتحدّث
        
    • لن نتحدث
        
    • لن نتكلم
        
    Mas esta noite, Não falaremos de deuses. Open Subtitles و لكن الليلة ، دعنا لا نتحدث عن الآلهة
    Não falaremos mais sobre esta noite. Open Subtitles دعنا لا نتحدث عن هذه الليلة مجدداً
    Não falaremos disso novamente. Open Subtitles دعنا لا نتحدث في هذا مجدداً.
    Não falaremos de morte, meu amigo. Só um idiota destrói um sábio. Open Subtitles دعنـا لا نتحدّث عن المـوت يـا رجُـل
    Não falaremos mais de família e amor. Open Subtitles الآن، دعونا لا نتحدّث عن العائلة والحب.
    Tenho a certeza de que Não falaremos daquilo que não quiseres falar Open Subtitles طبيعياً , لن نتحدث عن شىء لا تريد التحدث عنة
    Não, Não falaremos disso na semana que vem. E quanto ao nosso acordo? Open Subtitles لن نتحدث بشأنه في الأسبوع المقبل و ماذا عن إتفاقنا؟
    - Não falaremos sobre isso. Open Subtitles ؟ لن نتكلم بخصوص هذا
    Não falaremos do passado. Open Subtitles . لن نتكلم عن الماضى
    Cão Pequeno confiou em mim, e por isso, você também confiou. Não falaremos mais dela. Open Subtitles وضع ليتل دوغ ثقته في وكذلك انت - سوف لن نتحدث بشأنها اكثر -
    Não falaremos mais sobre teu irmão. Por que? Open Subtitles ـ لن نتحدث المزيد عن شقيقك ـ لماذا؟
    Então Não falaremos acerca disso. Open Subtitles إذا, لن نتكلم عنها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus