"não falemos de" - Traduction Portugais en Arabe

    • لا نتحدث عن
        
    não falemos de coisas sórdidas como o dinheiro. Open Subtitles لكن دعينا لا نتحدث عن أشياء دنيئة كالمال
    não falemos de coisas tristes, hoje ê um grande dia. Open Subtitles دعينا لا نتحدث عن الاشياء التى تثير الشجن هذا يوماً عظيماً
    Quer dizer, é republicana, mas desde que não falemos de política... Open Subtitles أعني أنها مؤيده للجمهوريين ولكن بينما لا نتحدث عن السياسه دعيني أنهي كلامي
    Como posso não amá-lo? Acho que tens razão. não falemos de amor. Open Subtitles أعتقد ذلك هيا لا نتحدث عن الحب
    não falemos de negócios. Open Subtitles دعينا لا نتحدث عن العمل
    não falemos de rapazes. Open Subtitles دعينا لا نتحدث عن الشبان.
    Por favor, não falemos de Platão. Open Subtitles من فضلك، لا نتحدث عن أفلاطون.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus