"Não faz sentido, Não há nada para elas nas Maldivas. | TED | هذا غير منطقي. لا يوجد شيئ لها في المالديف. |
Isto Não faz sentido nenhum. A febre desapareceu, vitais normais. | Open Subtitles | هذا غير منطقي فالحمّى اختفت و الأعضاء الحيوية طبيعية |
Não faz sentido. Se não queres ganhar dinheiro com isto, tudo bem... | Open Subtitles | هذا ليس منطقياً إذا كنت لا ترغب بكسب الأموال , حسنٌ |
Isto Não faz sentido... mas há algo aqui vale um quarto de milhão de dólares. | Open Subtitles | مازال لا يبدو منطقياً لكنه لا يساوى ربع مليون دولار أيضاً |
Investiguei o número. E há algo que Não faz sentido nenhum. | Open Subtitles | .لقد قمت بتتبع رقمها .هنا وجدت ما ليس له معنى |
A lápide e a data ainda lá estão. Não faz sentido. | Open Subtitles | الشاهد نفسه و التاريخ لا يزال موجوداً هذا لا يعقل. |
Não faz sentido, tem que ser um profissional a trazer o dinheiro. | Open Subtitles | قلت لك هذا غير معقول إذا كنا في إحتياج لشخص ما ليحضر المال فلنأتي بمحترف |
Não faz sentido, ficares aqui a ver como me babo enquanto durmo. | Open Subtitles | لا فائدة من جلوسك هنا و مشاهدتي اسعل لعابي خلال نومي |
Espera, espera. Isso Não faz sentido! | Open Subtitles | لحظة ، لحظة ، انتظر ، انتظر هذا ليس منطقي |
Mas Não faz sentido. Não à 1h00 da manhã. | Open Subtitles | هذا ما تقولونه دائماً، ولكن هذا غير منطقي |
Não percebo. Não faz sentido. Agora sabemos o nome dele. | Open Subtitles | لا أفهم، هذا غير منطقي و لكننا نعرف اسمه |
Não faz sentido estar ali, vindo do Mini Mart para casa. | Open Subtitles | ليس هناك أي طريق بين المتجر والمنزل، هذا غير منطقي. |
Nunca pensei nisso. Não faz sentido, pois não? | Open Subtitles | لم يجل ذلك بذهني قط، هذا ليس منطقياً ، صحيح؟ |
Essa história Não faz sentido. Ele vai a New York, Washington D.C. | Open Subtitles | فرانك" هذا ليس منطقياً ، نحن لسنا في" نيويورك او واشنطن |
Não faz sentido. Bates no rabo dele com isso, por favor? | Open Subtitles | ذلك لا يبدو منطقياً أنت أصفعه على مؤخرته بهذا الشيء، هلا فعلت؟ |
Isso Não faz sentido, acabamos de chegar das nossas férias em Espanha. | Open Subtitles | هذا ليس له معنى لقد رجعنا للتو من العطله في اسبانيا |
Isso Não faz sentido, Maya... mas mesmo assim eu quero ajudar-te. | Open Subtitles | . . هذا لا يعقل لكن مع ذلك أريد مساعدتكِ |
- Não faz sentido. - Eu devia ter ido para médico. | Open Subtitles | ـ هذا غير معقول ـ كان يجب أن أكون طبيبا |
Não faz sentido outro jogo falso. Não acha? | Open Subtitles | لا فائدة من ممارسة لعبة وهمية آخرى أليس هذا صحيحاً ؟ |
Não faz sentido. Ela nem a roupa levou. | Open Subtitles | هذا ليس منطقي انها حتي لم تاخذ اي من ملابسها |
Não faz sentido para uma rapariga com acesso a $5 milhões. | Open Subtitles | ذلك غير منطقي بالنسبة إلى فتاة تمتلك خمسة ملايين دولار. |
Não vou fazer com que o Secretário Heller assine um orçamento que Não faz sentido. | Open Subtitles | لن أدع الوزير هيللر يوقع على ميزانية غير منطقية |
Fisicamente estou bem, mas, mas, isto Não faz sentido. | Open Subtitles | بدنيا أنا بخير و لكن ، و لكن هذا لا معنى له |
Não. Não faz sentido porque ele não sente atração ou amor. | Open Subtitles | لا، هذا غير منطقى لأنه لا يشعر بالانجذاب او الحب |
- Isso Não faz sentido! - Sinto muito que aches assim. | Open Subtitles | هذا غير منطقيّ حسنٌ، أنا متأسِّفٌ بأنّكَ تشعر بهذا الشَّكل |
- Não faz sentido. | Open Subtitles | وبعدها يبتعد عندما يكون الجواب مهمّاً ذلك ليس منطقياً |
Isto Não faz sentido. Os ferrys não têm acidentes. | Open Subtitles | الأمر غير منطقي العبّارات لا تحدث لها أيّ حوادث |