"não fazermos" - Traduction Portugais en Arabe

    • لا نفعل
        
    • ألا نفعل
        
    • لعدم فعلنا
        
    Estragão: O melhor é não fazermos nada. TED استراغون: دعنا لا نفعل أي شيء. هذا الأسلوب أقل خطرًا.
    E a razão para não fazermos isso, é que isso nos rebaixaria. Open Subtitles و السبب الذى يجعلنا لا نفعل ذلك أن هذا فعل مشين لنا
    É importante não fazermos sempre o mesmo, não nos vestirmos de igual. Open Subtitles أن لا نفعل نفس الأشياء... أونرتدىنفسالأشياء,أوأىشىء أخر.
    O Duram disse especificamente para não fazermos isso. Deuses, provavelmente foram eles que o alvejaram. Open Subtitles لقد قال "دورام" تحديداً ألا نفعل يا آلهتى ربما هم من أصابوه
    Ele disse para não fazermos nada. Open Subtitles قال ألا نفعل شيء
    Mas isto... Não há razão para não fazermos isto também. Open Subtitles ولكن لا يوجد هناك سبب لعدم فعلنا هذا ايضاً
    Mas isto... Não há razão para não fazermos isto também. Open Subtitles ولكن لا يوجد هناك سبب لعدم فعلنا هذا ايضاً
    É melhor não fazermos isso! Open Subtitles إذن لا نفعل ذالك
    - Então dizes para não fazermos nada? Open Subtitles - اذا انت تقترح ان لا نفعل شيئا
    - De não fazermos nada. Open Subtitles -لكى لا نفعل أى شىء
    - Que tal não fazermos isso? Open Subtitles ما رأيك ألا نفعل ذلك ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus