"não fazia ideia que" - Traduction Portugais en Arabe

    • لم يكن لدي أي فكرة
        
    • لم أعلم أن
        
    • لم أكن أعرف أن
        
    • لم تكن لدي فكرة أن
        
    • لم يكن لدي فكرة
        
    • لم أكن أعلم أن
        
    • لم أكن أعلم أنك
        
    • ولم أكن أعرف أن
        
    • لم أكن أدرك أن
        
    • لم اكن اعلم ان
        
    • أنا ما كَانَ عِنْدي فكرةُ
        
    • لم تكن لدي أي فكرة
        
    • لم تكن لدي أية فكرة
        
    • لم تكن لدي فكرة ان
        
    • لم أكن أعلم بأنها
        
    não fazia ideia que os lucros desta loja poderiam ser tão altos. Open Subtitles حسنا، لم يكن لدي أي فكرة بأن خانات الربح لمحل مثل ذلك عالية جداً
    não fazia ideia que a lavagem cerebral podia ser tão eficaz. Open Subtitles لم أعلم أن الغسيل الدماغي قد يتعمق إلى هذه الدرجة
    O que é que ela desejou? não fazia ideia que o desejo dela seria tão excitante. Open Subtitles لم أكن أعرف أن أمنيتها سوف تكون غاية فى الإثارة
    não fazia ideia que o vinho podia fazer isso a alguém. Open Subtitles لم تكن لدي فكرة أن النبيذ قد يتسبب بذلك للإنسان
    não fazia ideia que, apesar da sua intolerância à lactose, Open Subtitles لم يكن لدي فكرة أنه برغم مقاطعته لسكر اللبن
    não fazia ideia que este carro andava tão depressa. Open Subtitles لم أكن أعلم أن بإمكان هذه السيارة أن تسرع هكذا
    Lamento terrivelmente. não fazia ideia que fosse tão intimo com ela. Open Subtitles أعتذر بشدة لم أكن أعلم أنك تكن لها كل هذا الحب
    não fazia ideia que o Flint seria tão imprudente até para ameaçar o forte. Open Subtitles ولم أكن أعرف أن (فلينت) سيكون متهوراً هكذا ليُهدد الحصن نفسه.
    não fazia ideia que o Henry tinha ido visitar a minha irmã. Open Subtitles لم أكن أدرك أن هنري زار أختي 0
    não fazia ideia que a tua família fosse Cahuilla. Open Subtitles لم اكن اعلم ان عائلتك من الهنود الحمر
    Vi os polícias, mas não fazia ideia que tinha a ver consigo. Open Subtitles عندما وصلت إلى المطعم رأيت أفراد الشرطة و لكن لم يكن لدي أي فكرة بأن للأمر علاقة بكِ
    não fazia ideia que a tinta pudesse fazer uma coisa dessas. Open Subtitles لم يكن لدي أي فكرة بأن ذلك الطلاء يمكن أن يفعل أي من ذلك
    não fazia ideia que escrevias, ou viajavas. Open Subtitles لم يكن لدي أي فكرة بأن لديك اهتمام بالكتابة أو السفر
    não fazia ideia que existia tanto cirurgião asiático neste hospital... Open Subtitles لم أعلم أن هنالك الكثير من الآسيوين يعملون في قسم الجراحة بالمشفى
    Há dois meses atrás, era barman. não fazia ideia que tinha uma deusa Hawk louca em mim. Open Subtitles منذ شهرين كنت نادلة، لم أعلم أن ثمة آلهةً صقر مختلة بداخلي
    Acabei de saber. não fazia ideia que o "Cadmus" te tinha capturado. Open Subtitles يا إلهي، لقد سمعت للتو لم أكن أعرف أن "كادموس" أخذتكِ
    não fazia ideia que a melodia do seu amor iria mexer com o meu coração Open Subtitles لم أكن أعرف أن اللحن من حبك سوف يثير قلبي
    Sim, não fazia ideia que o sexo provoca o nascimento. Open Subtitles نعم,لم تكن لدي فكرة أن الجنس يسبب الولاده
    É embaraçoso, mas não fazia ideia que a lua-de-mel ia ficar tão cara e o Rick lixou-me bem naquela comissão. Open Subtitles إنه لأمرٌ محرج لم تكن لدي فكرة أن شهر العسل سيكلف هذا المبلغ وريك ثمل للغاية, ومن الصعب علي أن أحصل على ذلك المبلغ
    não fazia ideia que os agentes de viagem eram tão ocupados. Open Subtitles لم يكن لدي فكرة أن . وكلاء السفريات مشغولون جداً
    não fazia ideia que a casca de ovo desfeita tirava a gordura da roupa. Open Subtitles لم أكن أعلم أن قشرة البيض تزيل الشحم من الملابس.
    não fazia ideia que você fosse tão generoso. Open Subtitles ولكن لم أكن أعلم أنك بهذه البراعة
    não fazia ideia que o Hornigold seria tão insignificante ao ponto de dizer os segredos dos seus pontos fracos, e arriscar a destruição para o seu próprio proveito. Open Subtitles ولم أكن أعرف أن (هورينغولد) سيكون وضيعاً بكشف أسراره عن ضعفه، ويخاطر بدمار مكاسبه الشخصية.
    não fazia ideia que hoje era hoje. Open Subtitles لم أكن أدرك أن اليوم هو يوم وصولكِ
    não fazia ideia que o pai vinha. Vi-o quando aqui cheguei. Open Subtitles لم اكن اعلم ان ابي سيكون سيأتي رأيته بمجرد وصولي هنا
    Eu... eu... eu não fazia ideia que o sistema legal fosse tão profundo. Open Subtitles أنا أنا أنا ما كَانَ عِنْدي فكرةُ النظام القانوني كَانَ عميقَ جداً
    não fazia ideia que estava a pular nas escadas da cave. Open Subtitles لم تكن لدي أي فكرة لقد كانت تمارس القفز العالي قبالة الدرج السفلي
    não fazia ideia que a moda mudou tanto desde a minha época. Open Subtitles لم تكن لدي أية فكرة أن الأزياء قد تغيرت بهذا الشكل الكبير منذ عصري
    não fazia ideia que isto ia acontecer. Juro. Open Subtitles لم تكن لدي فكرة ان هذا سوف يحدث , اقسم لك
    Mas não fazia ideia que ela a ia usar nela própria. Open Subtitles لكن لم أكن أعلم بأنها سوف تجري التجربة على نفسها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus