"não fazia parte do" - Traduction Portugais en Arabe

    • لم يكن جزءاً من
        
    • لم يكن ضمن
        
    • ليس جزءا من
        
    • لم يكن جزءا من
        
    • لم يكن جزءً من
        
    • لم يكن ذلك جزءاً من
        
    • لم يكن هذا جزء من
        
    • يكن جزء من
        
    não fazia parte do plano mas resolvi deixar uma cópia do mapa. Open Subtitles الآن, أعلم إن هذا لم يكن جزءاً من الخطه لكنى قررت أن أترك نسخه من الخريطه لهم
    Mas algo se passou entre nós... que não fazia parte do plano. Open Subtitles لكن حدث شيئ ما بيننا لم يكن جزءاً من الخطة
    Ser cúmplice de um homicídio não fazia parte do acordo. Open Subtitles كوني شريك في جريمة قتل لم يكن ضمن اتفاقنا
    Matar aquele tipo não fazia parte do plano. Open Subtitles قتل هذا الولد لم يكن ضمن خطتنا
    Matar alguém não fazia parte do plano. Open Subtitles قتل شخص كان ليس جزءا من الخطة.
    não fazia parte do plano o nosso agente ser atingido nas costas. Open Subtitles لم يكن جزءا من الخطة ان يصاب عميلنا برصاصة فى ظهره.
    Não. Isto não fazia parte do acordo. Desculpe, admito que isto seja inconveniente. Open Subtitles ـ كلا، هذا لم يكن جزءً من الصفقة ـ آسف، أعترف أن هذا غير مريح
    Isso não fazia parte do plano. Está bem? Open Subtitles لم يكن ذلك جزءاً من الخطّة، حسنٌ؟
    não fazia parte do plano, algemá-la à cama. Não vão acreditar nessa merda. Open Subtitles لم يكن هذا جزء من الخطة, بالإضافة إلى الحروف اللاتينية لن يقوم رجال الشرطة بتصديق هراءك
    Pensei que o sexo não fazia parte do negócio com estas mulheres? Open Subtitles أعتقدت الجنس لم يكن جزء من عمله مع النساء ؟
    O que aconteceu esta manhã... não fazia parte do plano. Open Subtitles ما حدث هذا الصباح لم يكن جزءاً من الخطة
    não fazia parte do plano mas resolvi deixar uma cópia do mapa. Open Subtitles الآن, أعلم إن هذا لم يكن جزءاً من الخطه لكنى قررت أن أترك نسخه من الخريطه لهم
    não fazia parte do plano. Open Subtitles هذا لم يكن ضمن الخطة
    Isto de ser mãe não fazia parte do plano. Open Subtitles موضوع الأمومة بأسره... لم يكن ضمن الخطة
    Provavelmente não fazia parte do plano. Open Subtitles ربما ليس جزءا من الخطة.
    Matar membros do conselho não fazia parte do negócio. Open Subtitles قتل عضو مجلس إدارة لم يكن جزءا من الإتفاق.
    não fazia parte do plano. Open Subtitles ذلك لم يكن جزءً من الخطة اللعينة
    Isto não fazia parte do plano. Open Subtitles حسنٌ، لم يكن ذلك جزءاً من الخطّة
    Isso não fazia parte do acordo, Walker. Open Subtitles لم يكن هذا جزء من الاتفاق والكر
    Garanto-te, que isto não fazia parte do meu plano, mas ainda assim conseguirei atingir os objectivos, talvez até mais. Open Subtitles أعترف , هذه لم يكن جزء من خطتي, لازال بإمكاني إنجاز أمر كبير ربما حتى أكثر,

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus