"não fazia sentido" - Traduction Portugais en Arabe

    • لا يمكنك فهم الأمر
        
    • لا معنى له
        
    • غير منطقي
        
    • لم يكن منطقيا
        
    Os teus olhos viam isto, mas, na tua cabeça, não fazia sentido. Open Subtitles يمكنك رؤيته, لاكن لا يمكنك فهم الأمر.
    Os teus olhos viam isto, mas, na tua cabeça, não fazia sentido. Open Subtitles يمكنك رؤيته, لاكن لا يمكنك فهم الأمر.
    E uns amigos meus e eu decidimos que isto não fazia sentido. TED انا وبعض اصدقائي قررنا ان هذا لا معنى له
    A acreditar na história da dependência química, isto não fazia sentido. O Professor Alexander começou a pensar que a história devia ser outra e disse: TED الآن إن كنتم تؤمنون بقصة العناصرالكيميائية، هذا لا معنى له مطلقًا، لكن الأستاذ ألكسندر بدأ يعتقد أن هناك قصة مختلفة حول الإدمان.
    E, quando alguma coisa não fazia sentido, ele precisava saber porquê. Open Subtitles وعندما بدا شيء ما غير منطقي أراد أن يعرف لمَ
    Nunca tiveste uma sensação que não fazia sentido pela lógica, mas que acabou por estar certa? Open Subtitles الم ينتابكِ شعور من قبل غير منطقي ويتحول ليكون صحيح
    não fazia sentido. Mas, por outro lado, talvez isso provasse que ele era real. Open Subtitles لم يكن منطقيا ولكن ربما ذلك اثبت أنه حقيقي
    "Bumblr com um Tumblr" acabou por estrear como "Bamblr com um Famblr", o que não fazia sentido para ninguém e já está na sua terceira temporada. Open Subtitles "بمبلر مع تمبلر" أذيع ك "بمبلر مع فامبلر" والذي لم يكن منطقيا لكثير من الناس لكنه الان في موسمه الثالث
    A história delas não fazia sentido. Open Subtitles جعلت تلك قصة لا معنى له على الإطلاق.
    Mas não fazia sentido, porque ele me tinha ligado. Open Subtitles ولكن هذا غير منطقي ، لانه أتصل بي.
    Lembrou-se, por exemplo, que quando a mãe tinha partido uma perna e fora para o hospital, fizera vários exames de raios X. Dois deles eram radiografias da perna, o que fazia sentido, mas outros seis eram exames ao peito, o que não fazia sentido. TED تذكرت، على سبيل المثال، عندما كسرت أمها ساقها و ذهبت للمستشفى، وتلقت الكثير من الأشعة السينية، واثنان منهما كانا للساق، و الذي كان منطقيًّا، لكن ستة منهم كانوا للصدر، والذي كان غير منطقي.
    - Mas não fazia sentido. Open Subtitles -لكن هذا لم يكن منطقيا لنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus