Por favor, não fique zangada com Deus porque as suas orações não foram atendidas. | Open Subtitles | أرجوكِ لا تغضبي من الرّب لأنه لم يستجب لصلواتكِ |
não fique zangada com ele, fica nervoso quando gosta de alguém. | Open Subtitles | لا تغضبي منه، أنه يصبح متوتراً في كل مرة يعجب بأحد. |
não fique zangada, mas tenho que faltar às aulas por alguns dias sem que você vá a minha casa. | Open Subtitles | لا تغضبي مني لكني مضطر أن أتغيب ... ليومين، ولا أود منك أن تزوريننا |
Desculpe-me. Por favor, não fique zangada. | Open Subtitles | إنّي آسفة، رجاءً لا تغضبي منّي، آسفة. |
Por favor, não fique zangada comigo. | Open Subtitles | لا تغضبي مني رجاءا أرجوك |
não fique zangada. | Open Subtitles | - لا , لا تغضبي - انا لست غاضبة .. |
- Tudo bem, não fique zangada. - Eu vou. | Open Subtitles | حسناً، لا تغضبي - أنا سأذهب - |
Vá lá, Dora. não fique zangada. | Open Subtitles | هيا (دورا)، لا تغضبي |
não fique zangada. | Open Subtitles | لا تغضبي |
- não fique zangada. | Open Subtitles | لا تغضبي. |
- não fique zangada. | Open Subtitles | لا تغضبي |
não fique zangada, a sério. | Open Subtitles | - لا تغضبي |