"não fizemos nada de" - Traduction Portugais en Arabe

    • لم نفعل أي شيء
        
    • لم نرتكب أيّ
        
    Não fizemos nada de ilegal, só deitamos abaixo umas caixas de correio, com uns amigos dela. Open Subtitles نحن لم نفعل أي شيء غير قانوني بإستثناء طرق أكثر من صندوق بريد مع أصدقائها
    Não disparei sobre ele, não matamos aquela família, Não fizemos nada de mal. Open Subtitles لم نقتل الشرطي لم نقتل تلك العائلة لم نفعل أي شيء
    Eu não fiz nada. Nós Não fizemos nada de errado. Open Subtitles لم أفعل أي شيء لم نفعل أي شيء خاطىء
    Não fizemos nada de mal e eles fizeram de nós fugitivos. Open Subtitles , لم نرتكب أيّ خطأ و هم جعلونا هاربين
    Não fizemos nada de errado. Open Subtitles لم نفعل أي شيء خطأ لم نفعل أي شيء خطأ
    - Pois. - Nós... Não fizemos nada de errado. Open Subtitles أجل لم نفعل أي شيء خاطئ
    Não fizemos nada de errado. Open Subtitles نحن لم نفعل أي شيء خطأ.
    E Não fizemos nada de errado. Open Subtitles ونحن لم نفعل أي شيء خاطيء
    Não fizemos nada de mal. Open Subtitles لم نفعل أي شيء خاطئ.
    Não fizemos nada de errado. Open Subtitles نحن لم نفعل أي شيء خاطئ
    Não fizemos nada de mal. Open Subtitles لم نفعل أي شيء خاطئ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus