"não foi bem" - Traduction Portugais en Arabe

    • هذا ليس بالضبط
        
    • لم يكن الأمر
        
    • لم تكن بالضبط
        
    • هذا ليس تماماً
        
    Bem, Yelina, isso... isso Não foi bem assim que se passou. Open Subtitles ..حسناً، "يلينا" هذا هذا ليس بالضبط ما يحدث
    Não foi bem o vestido de noiva dos teus sonhos de criança. Open Subtitles هذا ليس بالضبط ثوب زفافك في الطفولة
    - Não foi bem assim. Ele é boa pessoa. Open Subtitles حسناً، لم يكن الأمر هكذا إنه شخص لطيف
    Er, bem, isso... Não foi bem assim, sir. Open Subtitles حسناً.. لم يكن الأمر كذلك, سيدي.
    Não foi bem um conto de fadas na vida real. Open Subtitles لم تكن بالضبط مجرد قصة ما قبل نوم في الواقع
    Não foi bem assim que aconteceu, mas não importa. Open Subtitles هذا ليس تماماً ما حدث لكن لا يهم
    - Não foi bem isso que aconteceu. Open Subtitles حسناً , هذا ليس بالضبط ما تم علية الآمر
    Não foi bem o que eu quis dizer com "usares a tua cabeça". Open Subtitles " هذا ليس بالضبط ما قصدته بـ" أستخدم عقلك
    Não foi bem isso que aconteceu. Cheguei a horas. Open Subtitles حسناً، هذا ليس بالضبط ما حدث
    Não foi bem o que eu vi. Open Subtitles -حسناً ، هذا ليس بالضبط ما رأيته
    - Não foi bem assim. Open Subtitles دون أن يترك أي شبهات ؟ - لم يكن الأمر كذلك حقاً -
    Não foi bem assim... Open Subtitles حسنًا، لا، لم يكن الأمر هكذا تمامًا.
    Não foi bem um assalto, estavam apenas no nosso caminho. Open Subtitles حسناً، لم يكن الأمر مجرد سرقة ...وإنما
    - Não foi bem assim. Open Subtitles لم يكن الأمر كذلك
    Não foi bem aquilo que eu esperava. Open Subtitles لم يكن الأمر سليم كما توقعت
    Não foi bem uma visita social, porque ele tinha uma faca. Open Subtitles حسنٌ، لم تكن بالضبط زيارة مجاملة لأنّه كان يحمل سكينًا بجعبته
    - Não foi bem o que ele disse, certo? - Não. Open Subtitles هذا ليس تماماً ما قاله ، أليس كذلك ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus