"não foi ela" - Traduction Portugais en Arabe

    • ليست هي
        
    • لم تكن هي
        
    • لم تفعلها
        
    • لم تكن الفاعلة
        
    • لم تفعل ذلك
        
    • لم تكن هى
        
    • ليس هي
        
    • ليست الفاعلة
        
    O que significa que provavelmente Não foi ela quem desobedeceu a ordens. Open Subtitles هذا يعني أنها على الأرجح ليست هي التي عصت أوامر والدك
    Ela certamente acredita que Não foi ela, diz que a rapariga na cassete de vídeo não é ela. Open Subtitles وقالت إنها تؤمن بأنها لم تفعل ذلك. وتقول الفتاة على الشريط ليست هي.
    Pode ter parecido coisa da Olhos Loucos, porque é louca, mas Não foi ela. Open Subtitles ربما يبدو الأمر وكأن ذات العيون المجنونة قامت بها لأن تلك العاهرة مجنونة ولكن لم تكن هي
    Se Não foi ela quem me atacou... então quem foi? Open Subtitles إذا لم تكن هي من هاجمني, من إذًا بحق الجحيم؟
    Ela é inocente, Não foi ela, não foi a assassina. Open Subtitles إنها بريئة، لم تفعلها لم تكن مطلقة النار
    Que alívio. Não foi ela. Open Subtitles يا لها من راحة، لم تكن الفاعلة.
    Se calhar Não foi ela que lhe pagou e o dinheiro fosse para outra coisa. Open Subtitles ربما لم تكن هى التى دفعت له ربما كانت النقود لهدف آخر كيف أعرف بحق الشيطان ؟
    Não foi ela, fui eu, porque não achei que jogasses tão baixo. Open Subtitles ليس هي من قامت بذلك، بل أنا لأنّني لم أعتقد بأنّ تصل لهذا الحد
    Pensei que era Kira, mas quando a vi esta noite dei conta que Não foi ela. Open Subtitles ظننتها كيرا لكن بعد ما شاهدته بتلك الليلة أدركت أنها ليست هي لكن كان ثمة امرأة بالغرفة
    Mas Não foi ela que me levou a tribunal para ter um acordo de custódia. Open Subtitles لكن ليست هي من جرتني للمحكمة لتأخذ حكماً بالرعاية.
    Não foi ela que me prometeu. - Foi a outra rapariga. Open Subtitles ليست هي التي وعدتني بل الفتاة الاخرى
    Então Não foi ela, mas ele sabia exactamente onde procurar. Open Subtitles اذا ليست هي لكنه عرف بالضبط اين يبحث
    Está tudo bem. Não foi ela. Open Subtitles وكل شئ على مايرام اتعرف ، لم تكن هي
    Mas alguém colocou esse frasco na casa de banho e a criada jura que Não foi ela. Open Subtitles *شراب التين* ،لكن شخص ما وضع هذه القارورة في الحمام والخادمة تُقسِم أنَّها لم تكن هي
    Mas isso Não foi ela, e você sabe-o. Open Subtitles .. ولكنها لم تكن هي , تعلم ذلك
    Como podes ter tanta certeza de que Não foi ela? Open Subtitles ما الذي يجعلكِ متأكدة بأنها لم تفعلها ؟
    Ela não deveria confessar se Não foi ela. Open Subtitles . لايجدر بها أن تعترف إن لم تفعلها
    Não, Não foi ela. Quer dizer, sim, ela esteve lá em casa... Open Subtitles كلاّ، لم تكن الفاعلة
    Confie em mim, Não foi ela. Open Subtitles تأكدي مني أنها لم تكن الفاعلة
    Mas também sabemos que Não foi ela. Open Subtitles نعم ، ولكننا نعرف أنّها لم تفعل ذلك أيضاً
    Não foi ela que mandou aqueles homems. Open Subtitles لم تكن هى التى أرسلت هؤلاء الرجال0.
    Mas Não foi ela, fui eu. Open Subtitles ولكن ليس هي , بل انا
    Não, resisto porque Não foi ela. Mas se queres falar com ela, vamos falar com ela. Open Subtitles كلاّ، أنا أحتج ضدّها لأنها ليست الفاعلة لكن إن أردتِ التحدّث إليها، فلنفعل ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus