Então não foi só ter sido abandonada pelo namorado o que a fez fugir? | Open Subtitles | اذن لم يكن فقط هجر حبيبها لها هو سبب هروبها |
Quero dizer, não foi só o facto dele ter desistido da vida, Wade. | Open Subtitles | أنا أعني.أن الأمر لم يكن فقط قد تخلى عن الحياة يا وايد |
A outra coisa que foi muito difícil neste mergulho não foi só a altitude. | TED | الشئ الآخر الذي كان معوقاً حول هذه السباحة ليس فقط الإرتفاع |
Nem sei como exprimir isto... estou a começar a pensar que o que te aconteceu não... foi só uma experiência alucinatória. | Open Subtitles | أنا حتى لا أعرف كيف أصيغ هذا في كلمات ولكن أنا بدأت أعتقد أن ما حدث لك كان. ليس فقط مجرد هلوسة. |
não foi só isso que encontrei. | Open Subtitles | نعم ، في الحقيقة ، هذا ليس كل ما وجدته |
Sim, mas não foi só isso que descobrimos. | Open Subtitles | اجل, ولكن هذا ليس كل ما توصلنا إليه. |
não foi só isso que viste aqui dizer. | Open Subtitles | هذا ليس كلّ ما جئت هنا لتقوليه |
Tens a certeza que não foi só um mau sonho? | Open Subtitles | أواثقة أنتِ من أنه لم يكن مجرد حلم مزعج؟ |
não foi só vento, mas vento forte. Demasiado forte para o guarda-chuva. | Open Subtitles | لم تكن مجرد ريح بل رياح قوية قوية جداً تمنعها من فتح مظلتها |
Então não foi só a empresa e os parasitas que o forçaram a sair. | Open Subtitles | إذاً، لم يكن فقط الصحافة أو المتطفّلين الذين أرغموك على الاستقالة |
Mas não foi só um, e só levou algumas horas para o sistema cair. | Open Subtitles | لكن لم يكن فقط شخص واحد استغرق فقط بضع ساعات لفشل النظام كامل |
E a razão principal por termos conseguido isto não foi só o aumento dos rendimentos mas também algumas descobertas fundamentais: Vacinas cujo uso se tornou mais generalizado. | TED | والسبب الرئيسي في تمكننا من ذلك لم يكن فقط ارتفاع مستوى الدخل وإنما بعض الاكتشافات المهمة كاللقاحات التي استخدمت على نطاق واسع |
Mas não foi só o Garza a ser visado pelo processo judicial. | Open Subtitles | "حسناً، لم يكن فقط "جارزا الذي تم ذكر اسمه في الدعوى المدنية |
não foi só o Buckner. O Stanley lixou-os. | Open Subtitles | انه لم يكن فقط بوكنر ستانلي ربطه |
não foi só fornicar, Mitch, mas o tipo de atos íntimos, sex o oral e não sei mais o quê, que pode ser especialmente difícil uma jovem mulher perdoar, e impossível de esquecer. | Open Subtitles | ليس فقط الأحضان .. ميتش ولكن كل الأعمال الحميمة |
O que estivemos a estudar não foi só a vida do século XVII... mas a natureza humana. | Open Subtitles | الذي كنا ندرسة ليس فقط حياة السبعينيات ولكن الطبيعة الانسانية |
não foi só pelo teu corpo. Foi por esse sexy cérebro que tens. | Open Subtitles | ليس فقط لصدرك العارم ومؤخرتك الجميلة بل لعقلك المثير |
E não foi só isso que ele perdeu. SEIS SEMANAS ANTES... Limites? | Open Subtitles | هذا ليس كل شيء خسره الفصل الثالث |
E não foi só isso que ele perdeu. | Open Subtitles | هذا ليس كل ما فقده |
não foi só isso. | Open Subtitles | هذا ليس كل ما قلت |
Dean, não foi só nisso que errou. | Open Subtitles | هذا ليس كلّ ما أخطأت فيه - |
A faixa de energia que destruiu aquela nave... não foi só um fenómeno aleatório vagando pelo universo. | Open Subtitles | حزام الطاقة الذي دمّر تلك السفينة، لم يكن مجرد ظاهرة عشوائية تسافر عبر الكون. |
não foi só condução sob influência. Ele foi detido por posse de droga. | Open Subtitles | لم تكن مجرد تهمة قيادة تحت تأثير الكحول تم اعتقاله لحيازة المخدرات |