"não foi suficiente" - Traduction Portugais en Arabe

    • لم تكن كافية
        
    • لم يكن كافياً
        
    • ذلك لم يكن كافيا
        
    • لم يكفيك
        
    • لم يكن كافيًا
        
    • هذا لم يكن كافيا
        
    Mas a Misa era a única testemunha, não foi suficiente para o condenarem. O Tamura Yoichi foi libertado. Open Subtitles ولكن دلائلها لم تكن كافية لزج يوشي تامورا خلف القضبان
    Sim, mas sejamos francos. não foi suficiente. Open Subtitles أجل، لكن لأكون صريحاً تماماً، لم تكن كافية.
    É isso não foi suficiente para si. Você queria mais. Open Subtitles ومع ذلك لم يكن كافياً لكم بل أردتم المزيد
    Mas mesmo esta muralha nova e melhorada não foi suficiente. TED لكن حتى هذا الجدار الجديد و المحسن لم يكن كافياً.
    Eu disse que estava ocupada, mas não foi suficiente para ti! Open Subtitles قلت أني مشغولة و لكن ذلك لم يكن كافيا بالنسبة لك
    não foi suficiente queimá-lo. Open Subtitles إذن , لم يكفيك التسبب بطرده
    Cobrei praticamente todos os favores que me deviam e ainda não foi suficiente. Open Subtitles قُمت بعمل إتصالات موسعة بكل دائرة معارفي وما زال ما فعلته لم يكن كافيًا
    Hei! Mas não foi suficiente para ela. Open Subtitles هناك زبون اخر ى لكن هذا لم يكن كافيا لها
    Claramente a cortesia não foi suficiente. Open Subtitles من الواضح أن المجاملة لم تكن كافية.
    Mas infelizmente para o Dobbins, o meu melhor não foi suficiente. Open Subtitles لكن لسوء حظ (دوبينز)، مقدرتي، لم تكن كافية.
    Na premonição, só a bruxaria não foi suficiente para destruir o Orin. Open Subtitles حسناً في الرؤية ، الأمور الحرية (وحدها لم تكن كافية للقضاء على (أورين
    Uma vez não foi suficiente. Open Subtitles مرة واحدة لم تكن كافية.
    Roubar uma vez não foi suficiente para si? Open Subtitles ! سرقة واحدة لم تكن كافية لك ؟
    E como não foi suficiente, ela vendeu também o abajur. Open Subtitles ...وعندما لم يكن كافياً باعت مصباح الشيشة ، أيضاً
    Só que não foi suficiente. Não se deixou impressionar, apesar da saúde debilitada. Open Subtitles ،ومع ذلك لم يكن كافياً أنت لم تتحرك بالرغم من مرضك
    Arrisquei tudo para termos uma vida melhor e isso não foi suficiente. Open Subtitles انا خاطرت بك شيئ كي اقوم بتأمين حياة رغيدة لنا وبالرغم من ذلك لم يكن كافياً
    Entrar no seu impenetrável escritório não foi suficiente para convencê-lo das minhas habilidades? Open Subtitles اختراق مكتبك الحصين لم يكن كافياً لاقناعك بقدراتي؟
    Mas isso não foi suficiente para impedi-la de eventualmente fazer uma escolha... de deixar este lugar... e todo o sofrimento e eu... para trás. Open Subtitles ولكنّ ذلك لم يكن كافياً لإيقافها ...أخيراً من اتخاذ قرار بترك هذا المكان... وكلّ المعاناة
    Mas, no final, não foi suficiente. Open Subtitles ولكن في النهاية، ذلك لم يكن كافيا.
    Isso não foi suficiente. Open Subtitles ذلك لم يكن كافيا
    - mas não foi suficiente. Open Subtitles ولكن ذلك لم يكن كافيا
    Invadir um casamento não foi suficiente para ti? Não invadi. Open Subtitles اقتحام زفاف واحد لم يكن كافيًا لكِ؟
    Tu és meu irmão, dei-te tudo, mas não foi suficiente. Open Subtitles انت اخي,وقد اعطيتك كل شيء لكن هذا لم يكن كافيا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus