não foste tu quem entrou no quarto dos nossos pais para pegar na arma. | Open Subtitles | لم يكن أنت من صعد إلى غرفة أبي وأمي لجلب مسدسه ، أليس كذلك؟ |
não foste tu que tiveste que ir lá e mentir... e dizer para eles não se preocuparem, que voltarias em seguida. | Open Subtitles | لم يكن أنت من اضطر للصعود هناك والكذب وإخبارهم ألا يقلقا وأنك ستعود في أقرب وقت |
Se não foste tu, nem fui eu... e o Bruton também não... então, quem foi? | Open Subtitles | إن لم تكن أنت الفاعل ولست أنا ولم يكن بروتون فمن القاتل ؟ |
Eu sei que não foste tu quem me mandou aquelas coisas. | Open Subtitles | علمت انه ليس أنت من كان يرسل تلك الأشياء |
Sei que não foste tu quem pôs a Penny em apuros. | Open Subtitles | انا اعلم انه لم يكن انت من اوقع بينى فى مشكله |
Sei que não foste tu, porque, com todo o respeito, não tens o físico para fazer este tipo de estragos. | Open Subtitles | أعلم أنك لست الفاعل لأنه مع كامل إحترامي لا تملك القوة الجسديّة لإحداث هذا الضرر |
não foste tu que defendeste o tipo? | Open Subtitles | ـ سام ، ألم تكن أنت المحامي الذي قام بالدفاع عنه، صحيح؟ |
não foste tu. | Open Subtitles | لم يكن لك. |
Então não foste tu que disseste aquelas coisas horríveis sobre o tamanho do meu pénis? | Open Subtitles | إذاً لم يكن أنت من قال تلك الأمور السيئه عن حجم عضوي؟ |
Espera, se não foste tu que me salvaste, então quem foi? | Open Subtitles | ، انتظر ، إن لم يكن أنت من أنقذني فمن فعل ؟ |
Se não foste tu, é uma história horrível. | Open Subtitles | إذا لم يكن أنت فإنها ستكون قصة فظيعة |
Diz-me que não foste tu, pai. | Open Subtitles | من فضلك , أخبرني بانه لم يكن أنت , أبي |
Compreendes, não foste tu. | Open Subtitles | اترين لم يكن أنت... لقد كان... لقد كان أنا |
Se não foste tu quem me enviou isto, então quem foi? | Open Subtitles | ،إذا لم تكن أنت من أرسل لي هذا من أرسله إذن ؟ |
- Mas se não foste tu, quem podia ser? | Open Subtitles | و لكن إذا لم تكن أنت الفاعل ، فمن آخر سيفعل ؟ |
Eu é que ganhei a porra da guerra, não foste tu. | Open Subtitles | أنا من كسب الحرب اللعينة.. ليس أنت |
Não. não foste tu. Uma das raparigas. | Open Subtitles | لا , ليس أنت , واحدة من تلك الفتيات |
Certamente não foste tu, soldado. | Open Subtitles | انه بالتاكيد لم يكن انت ايها الجندي اتري هذا الرجل ؟ |
não foste tu. Não estavas consciente. | Open Subtitles | ذلك ليس انت ليست لك ارادة حرة |
Sei que não foste tu a enviar-me aquelas coisas. | Open Subtitles | لقد علمت انه لست انت من يرسل تلك الأشياء |
não foste tu, pois não? | Open Subtitles | أنت لم تفعل ذلك ، أليس كذلك ؟ |
Saberemos que não foste tu assim que fizermos o filme. | Open Subtitles | سنعرف أنك لم تفعلها عندما نصور فيلمنا. |
não foste tu que disseste que não seria justo ter um filho enquanto todas as manhãs saísse de casa e tu sentisses que eu poderia nunca mais voltar? | Open Subtitles | ألست من قال بأنه لن يكون من العدل إنجاب الأطفال ؟ مع كل نهار أخرج فيه من الباب شعرت بأني ربما لا أعود إليه ؟ |
Quero dizer, não foste tu que atiraste confetes depois do médico te laquear as trompas? | Open Subtitles | .. أعني، ألم تكوني سعيدة جداً بعدما أغلق الطبيب رحِمكِ؟ .. |
Corrige-me se estiver errado, mas não foste tu quem disse para eu terminar com ela? | Open Subtitles | صحح لى إن كنت مخطئا لكن ألم يكن أنت من قال لى أن أنفصل عنها |
Antes que digas mais alguma coisa, lembra-te que não ficaste lá sentada com um saco de veneno a gotejar para dentro do teu braço, a tremer e a tentar manteres-te quente, com os arrepios, e não foste tu que ficaste tão agitada com prednisona | Open Subtitles | قبل أن تقولي كلمة أخرى يا أمي تذكري أنكِ لستِ من كانت تجلس هناك مع كيس كبير من السم يقطر في ذراعها |