"não fuja" - Traduction Portugais en Arabe

    • لا تهرب
        
    • لا تهربي
        
    • لا يفلت
        
    Posso precisar de si, Não fuja para a Europa. Open Subtitles قد أحتاج لقدومك مجددًا لذا لا تهرب إلى أوروبا دون أن تخبرني
    Não fuja. Você tinha alguma coisa no bolso das calças. TED لا تهرب. يحتوي جيب بنطالك على شيءٍ ما
    Não fuja da verdade, mesmo se puder. Open Subtitles لا تهرب من الحقيقة *، * .حتى ولو كنت تستطيع
    Não fuja dos seus sentimentos. Open Subtitles لا تهربي من مشاعركِ.
    Não fuja do seu futuro. Open Subtitles لا تهربي من مستقبلك
    Peço para que o verdadeiro assassino Não fuja. Open Subtitles أنا أطلب منكِ فعل ذلك حتى لا يفلت القاتل الحقيقي من العقاب.
    Não fuja do homem com o machado. Open Subtitles لا تهرب من الرجل الذي يحمل الفأس.
    Não fuja disso. Aceite-o! Open Subtitles لا تهرب منه، يارجل إعتنقه
    Não fuja de mim! Não fuja! Open Subtitles لا تهرب مني، لا تهرب
    Não fuja quando estou a falar consigo. Open Subtitles لا تهرب عندما أخاطبك
    Morgan, Não fuja! Open Subtitles لا تهرب يا ـ مورغان ـ
    Não, Zach, Não fuja! Open Subtitles (لا ، لا ، لا (زاك لا ، لا (زاك) لا تهرب
    Não fuja, Não fuja, desgraçado, Não fuja. Open Subtitles لا تهرب يا عاهر لا تهرب
    É bom que ela Não fuja. Open Subtitles من الأفضل ان لا تهرب.
    Não fuja! Open Subtitles لا تهرب! لا تهرب!
    Não fuja! Open Subtitles لا تهرب! فكرة سيئة!
    Não grite e Não fuja. Open Subtitles لا تصرخي و لا تهربي
    Não fuja. Open Subtitles لا تهربي.
    Não fuja. Open Subtitles لا تهربي.
    Peço para que o verdadeiro assassino Não fuja. Open Subtitles أنا أطلب منكِ فعل ذلك حتى لا يفلت القاتل الحقيقي من العقاب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus