Estou só a escrever o artigo, Senhorita Caitlyn. não garanto capa. | Open Subtitles | إني فقط أكتب مقالة أنسه كايتلان، لا أضمن لك الغلاف |
Posso cuidar das suas feridas, aliviar a dor, mas não garanto nada. | Open Subtitles | يمكنني أن أرعى جروحه، يمكنني تخفيف الألم، ولكني لا أضمن نجاته |
Estou a ouvir, mas não garanto que as suas palavras me dissuadirão de vos castigar. | Open Subtitles | أستمع،لكني لا أضمن ان كلماتك ستقنعني بعدم معاقبتك |
não garanto que o filme se realizará, mas vou fazer os possíveis. | Open Subtitles | لن أضمن لك أني سأنتج الفيلم، لكني سأمنحك الفرصة |
não garanto que a prova não tenha sido comprometida. | Open Subtitles | لا يمكنني ضمان ان الدليل ليس متلاعب به |
Sem alimentos, não garanto a segurança da equipa. | Open Subtitles | إذا لم أستطع الحصول لهؤلاء الناس على غذاء أكثر لا أستطيع ضمان أمن موظّفيي |
não garanto nada mais que uma linha de sepulturas. | Open Subtitles | لا اضمن ان اترك شيئا خلفي غير خط من القبور لماذا؟ |
Muito bem, minha senhora. não garanto provas autênticas, mas tentarei apurar a verdade. | Open Subtitles | حسن يا سيدتي، لا أضمن لك سبراً حقيقياً لكنني سأحاول الوصول إلى الجوهر |
Procura-me se quiseres conversar mas não garanto passagem segura depois desta noite. | Open Subtitles | تعرفين طريقي لو أردتِ إخباري لكني لا أضمن خروجاً آمناً بعد الليلة |
- Fiz seis, agora contabilizados, mas não garanto que não tenham feito mais. | Open Subtitles | صنعت ستة، وهي التي تمّ إحصاؤها، لكن لا أضمن أن لا يكملوا حيث توقّفت. |
não garanto que vai recuperar o juízo quando acordar. | Open Subtitles | لا أضمن أن يكون كلامه منطقيا حين يستيقظ |
não garanto nada, mas vamos tentar fazer com que aconteça. | Open Subtitles | لا أضمن لك أيّ شيء، لكن دعني أحاول إنهاء ذلك لك. |
Eu posso fazer voltar o corpo, mas não garanto que traga o espírito! | Open Subtitles | ...أستطيع إعادة الجسد ولكن لا أضمن لك عودة الروح |
não garanto que nenhuma destas sirva. | Open Subtitles | لا أضمن لكَ أن أي من هذه ستلائمك |
não garanto nada em relação a lei, ninguém pode... | Open Subtitles | لن أضمن شيئاً بشأن أمر الغاء الحضر .. لا أحد يستطيع |
Posso pedir ao Carson que lhe prepare um, mas não garanto o resultado. | Open Subtitles | أستطيع أن أجعل (كارسون) يعد لك واحداً لكنني لن أضمن النتائج |
- Eu não garanto resultados. | Open Subtitles | حسنًا، لن أضمن العواقب. |
não garanto que retire isto tudo em duas horas. | Open Subtitles | إنّنا نحفر بشكل يدويّ بالأعلى لا يمكنني ضمان قدرتنا على إزالة عشرة أطنان من الأنقاض خلال ساعتين |
não garanto nada, mas deve estar tudo bem. | Open Subtitles | لا يمكنني ضمان ذلك، ولكن لا بد أنه على ما يُرام. |
Tudo bem, mas não garanto como será a turbulência... | Open Subtitles | حسناً، ولكن لا يمكنني ضمان .... كيف ستكون المطبات الهوائيّة |
não garanto a tua segurança numa situação destas. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع ضمان أمانك في سلتواتلون llke هذا. |
não garanto isso. Garanto que mato quem o fizer. | Open Subtitles | انا لا اضمن ذلك اضمن بان اقتل من يفعل ذلك |