Lembra que o mundo não gira ao meu redor... que sou uma pane muito pequena de um planeta... que faz pane de um sistema, que faz pane de uma galáxia... que, como milhares de galáxias, faz pane do universo. | Open Subtitles | يذكرني أن العالم لا يدور حولي انا وعاء صغير جداً من كوكب وعاء نظام، وعاء من مجرة |
Quer acredites ou não, toda a minha existência não gira em torno do quê ou de quem está entre as tuas pernas. | Open Subtitles | صدقي أو لا تصدقي، وجودي بأكمله لا يدور حول من أو ماذا بين رجليك. |
O restaurante não gira à tua volta e dos teus caprichos, está bem? | Open Subtitles | أن المطعم لا يتعلق فقط بك وبأهوائك ، حسناً؟ |
Ela não gira em torno da minha carreira e sim dos meus relacionamentos e da minha família. | Open Subtitles | الأمر لا يتعلق بعدد المشاهير الذين إستضفتهم في برنامجي .. أو ما هو تصنيفي بل يتعلق بالعلاقات العامة و العائلة - أوه - |
O meu mundo não gira à volta de rapazes como o teu, Grace. | Open Subtitles | عالَمي لا يتمحور حول الأولاد كعالَمِكِ يا جريس |
Tendências narcisistas. - O mundo não gira à tua volta. | Open Subtitles | نزعات للأنانية فالعالم لا يتمحور حولك وحدك |
O raio do mundo não gira em torno de ti. | Open Subtitles | العالم الكامل لا يَدُورُ حولك. |
Miúda rica percebe que o mundo não gira em torno dela. | Open Subtitles | اكتشفت أن العالم لا يدور حولها |
Acredita, Clark, o meu mundo não gira à tua volta. | Open Subtitles | صدق أو لا تصدق يا (كلارك) عالمي لا يدور في فلكك |
Sem ele, o cosmos não gira. | Open Subtitles | بدونه ، الكون لا يدور |
O mundo não gira à volta da tua dor. | Open Subtitles | العالم لا يدور حول ألمك.. |
Onde o mundo não gira ao teu redor. | Open Subtitles | الى حيث العالم لا يدور حولك |
não gira tudo em volta do sexo. | Open Subtitles | لا يتعلق الأمر بالجنس فقط |
Mas esta noite não gira em torno do Cameron Tucker, mas sim dos miúdos. | Open Subtitles | ولكن هذه الليلة لا يتعلق الأمر بـ(كاميرون تاكر) بل بالأطفال ♪ مي-مي-مي-مي-مي-مي ♪ |
Alex, cresce. O mundo não gira à tua volta. | Open Subtitles | اليكس انضجي.العالم لا يتمحور حولك |
O mundo não gira em torno de você, cadela. | Open Subtitles | العالم لا يتمحور حولك يا عاهرة |
O Universo não gira à volta da tua situação amorosa. | Open Subtitles | أنا آسفة ( جين ) ، الكونِ كُله لا يَدُورُ حول حالتَكَالرومانسيةَ. |