"não gira" - Traduction Portugais en Arabe

    • لا يدور
        
    • لا يتعلق
        
    • لا يتمحور
        
    • لا يَدُورُ
        
    Lembra que o mundo não gira ao meu redor... que sou uma pane muito pequena de um planeta... que faz pane de um sistema, que faz pane de uma galáxia... que, como milhares de galáxias, faz pane do universo. Open Subtitles يذكرني أن العالم لا يدور حولي انا وعاء صغير جداً من كوكب وعاء نظام، وعاء من مجرة
    Quer acredites ou não, toda a minha existência não gira em torno do quê ou de quem está entre as tuas pernas. Open Subtitles صدقي أو لا تصدقي، وجودي بأكمله لا يدور حول من أو ماذا بين رجليك.
    O restaurante não gira à tua volta e dos teus caprichos, está bem? Open Subtitles أن المطعم لا يتعلق فقط بك وبأهوائك ، حسناً؟
    Ela não gira em torno da minha carreira e sim dos meus relacionamentos e da minha família. Open Subtitles الأمر لا يتعلق بعدد المشاهير الذين إستضفتهم في برنامجي .. أو ما هو تصنيفي بل يتعلق بالعلاقات العامة و العائلة - أوه -
    O meu mundo não gira à volta de rapazes como o teu, Grace. Open Subtitles عالَمي لا يتمحور حول الأولاد كعالَمِكِ يا جريس
    Tendências narcisistas. - O mundo não gira à tua volta. Open Subtitles نزعات للأنانية فالعالم لا يتمحور حولك وحدك
    O raio do mundo não gira em torno de ti. Open Subtitles العالم الكامل لا يَدُورُ حولك.
    Miúda rica percebe que o mundo não gira em torno dela. Open Subtitles اكتشفت أن العالم لا يدور حولها
    Acredita, Clark, o meu mundo não gira à tua volta. Open Subtitles صدق أو لا تصدق يا (كلارك) عالمي لا يدور في فلكك
    Sem ele, o cosmos não gira. Open Subtitles بدونه ، الكون لا يدور
    O mundo não gira à volta da tua dor. Open Subtitles العالم لا يدور حول ألمك..
    Onde o mundo não gira ao teu redor. Open Subtitles الى حيث العالم لا يدور حولك
    não gira tudo em volta do sexo. Open Subtitles لا يتعلق الأمر بالجنس فقط
    Mas esta noite não gira em torno do Cameron Tucker, mas sim dos miúdos. Open Subtitles ولكن هذه الليلة لا يتعلق الأمر بـ(كاميرون تاكر) بل بالأطفال ♪ مي-مي-مي-مي-مي-مي ♪
    Alex, cresce. O mundo não gira à tua volta. Open Subtitles اليكس انضجي.العالم لا يتمحور حولك
    O mundo não gira em torno de você, cadela. Open Subtitles العالم لا يتمحور حولك يا عاهرة
    O Universo não gira à volta da tua situação amorosa. Open Subtitles أنا آسفة ( جين ) ، الكونِ كُله لا يَدُورُ حول حالتَكَالرومانسيةَ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus