não gritei com a criança e o erro não foi meu. | Open Subtitles | وأنا لم أصرخ فى وجه الطفلة ولم أرتكب خطأ فى ردائك |
- numa multidão. - não gritei. Eu só cantei como está na música. | Open Subtitles | أنا لم أصرخ بها، أنا فقط غنيّتها تمامًا كما كانت بالأغنية |
não gritei. Não vou pôr um dólar no frasco. | Open Subtitles | لم أصرخ لن أضع دولاراً في القدر |
Até agora, ainda não gritei. | Open Subtitles | كماتعلم,إلى الآن, لم أصيح |
não gritei consigo quando achei que estava errado. | Open Subtitles | لم أصرخ في وجهك عندما ظننتك مخطئاً |
E segundo eu não gritei com ela foi mais como um... sussurro. | Open Subtitles | و ثانيا أنا لم أصرخ عليها لقد كان |
Mas não gritei porque não estavam à porta. | Open Subtitles | لكنّي لم أصرخ لأنهم لم يكونوا عند الباب |
não gritei. Não corri. Entendi. | Open Subtitles | لم أصرخ.لم أركض فهمت فحسب |
Eu não gritei com ele. | Open Subtitles | أنا لم أصرخ عليه |
Não. Eu não gritei. | Open Subtitles | لا لا لا أنا لم أصرخ |
Quando eu não gritei... foi isso que me salvou. | Open Subtitles | عندما لم أصرخ هذا ما أنقذنى. |
Eu não gritei com ela. | Open Subtitles | ولكن ... أنا لم أصرخ فيها |
-Eu não gritei. | Open Subtitles | أنـا لم أصرخ |
Eu não gritei com ela. | Open Subtitles | لم أصرخ عليها |
- não gritei nada. | Open Subtitles | لم أصرخ عليك. |