não há diferença entre um governo corporativo corrupto e o crime organizado. | Open Subtitles | أكاد أكون متاكداً من هذا لا يوجد اختلاف كبير بين الحكومة المتعاونة الفاسدة و الجريمةالمنظمة |
Assim que o código passa pelo compilador, não há diferença. | Open Subtitles | أنا أقصد عندما يمر الرمز من خلال الجامع لا يوجد اختلاف مؤثر |
Aqui em baixo, não há diferença entre dia e noite, isso facilita. | Open Subtitles | لا يوجد فارق حقا بين النهار و المساء هنا لذا هذا يجعل الاشياء اسهل |
não há diferença. Eu interferi. | Open Subtitles | لا يوجد فارق ،لقد تجاوزت حدى |
Os 20% no início da semana, tal como os 10% no início da semana, não há diferença. | TED | 20 في المائة في بداية الأسبوع، تشابه 10 % في بداية الأسبوع، لا فرق هناك. |
Os 20% no fim da semana, tal como os 10%, não há diferença. | TED | 20 في المائة في نهاية الأسبوع... تشابه 10%، لا فرق هناك. |
não há diferença no estatuto socioeconómico. | TED | ليس هناك فرق على مستوى الحالة الاجتماعية والاقتصادية. |
não há diferença entre a vida e a morte. | Open Subtitles | ليس هناك فرق بين كونك حي او ميت |
não há diferença deste trabalho para os outros anteriores. | Open Subtitles | لا فرق بين هذه المهمة وبقية مهامي الآخرى |
Pode parecer estranho pensar nestas coisas como luz, mas não há diferença fundamental entre a luz visível e as outras radiações eletromagnéticas. | TED | ربما يبدو من الغريب التفكير في تلك الأشياء على أنّها ضوء، إلاّ أنّه لا يوجد اختلاف جوهري بين الضوء المرئي والإشعاعات الكهرومغناطيسية الأخرى. |
Está a dizer-me que não há diferença entre o Michael Myers e um tubarão? | Open Subtitles | هل تـُخبرني أنـّه لا يوجد اختلاف بين (مايكل مايرز) وسمكة القرش؟ |
- Scully, não há diferença. | Open Subtitles | هذا هو بيت القصيد، (سكالي) لا يوجد اختلاف |
Não. não há diferença. | Open Subtitles | لا، لا يوجد فارق |
E o que descobrimos num estudo similar a este na Carolina do Norte foi: não há diferença entre a doença nas abelhas de zonas urbanas, suburbanas e rurais. | TED | وما خلصنا إليه في دراسة مماثلة لهذه مع جامعة "نورث كارولينا الحكومية": ليس هناك فرق بين المرض الذي يصيب النحل في المدن والضواحي والأرياف. |
não há diferença alguma entre homens e mulheres. | Open Subtitles | لا فرق بين النساء والرجال |
não há diferença entre fantasia e realidade. | Open Subtitles | لا فرق بين الواقع الأحلام. |